Hashtag

#Japanese

393 posts tagged with this hashtag.

@wim_v12e@merveilles.town

Finished my final study of the Major from from Ghost in the Shell. Inked with Chinese ink rubbed on an ink stone.

(previous stages:
watercolour only:
merveilles.town/@wim_v12e/1165
pencil draft:
merveilles.town/@wim_v12e/1164
)

Now I can start on the actual drawing I set out to make. Doing all these studies, and also writing up the background, is all part of the fun.


A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum red, with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum red, with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

@wim_v12e@merveilles.town

Finished my final study of the Major from from Ghost in the Shell. Inked with Chinese ink rubbed on an ink stone.

(previous stages:
watercolour only:
merveilles.town/@wim_v12e/1165
pencil draft:
merveilles.town/@wim_v12e/1164
)

Now I can start on the actual drawing I set out to make. Doing all these studies, and also writing up the background, is all part of the fun.


A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum red, with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum red, with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

Hey, students of . Today I find myself wondering how well known the idioms (?) popping up in my conversations today are common knowledge to intermediate-advanced Japanese speakers/readers. Which of the following do you    know and understand?

みなまで言うな
ツーカー
ナウい
ちょんちょろりん
当たり前田のクラッカー
へんてこりん
良き良き
松の廊下
どんまい

Note: Some of these may just be corny, outdated slang. (And yet Granny Rachel continues to use them in daily conversation.)

@wim_v12e@tilde.zone

TIL: the Japanese word シャボン (SHABON) means "soap", and was borrowed from Spanish jabón in the early 1600s. There is also サボン (SABON), also "soap", but borrowed from Portuguese sabonete. SHABON was common in the Edo era (1603--1868) but from the Meiji era onwards, the formerly literary word 石鹸 (sekken) became common parlance, and now SHABON is only used in the word シャボン玉 (SHABON-dama), "soap bubble", which often gets abbreviated to just SHABON. And that's how I came across it (in the song 片思いファイター by GO!GO!7188)

@wim_v12e@tilde.zone

TIL: the Japanese word シャボン (SHABON) means "soap", and was borrowed from Spanish jabón in the early 1600s. There is also サボン (SABON), also "soap", but borrowed from Portuguese sabonete. SHABON was common in the Edo era (1603--1868) but from the Meiji era onwards, the formerly literary word 石鹸 (sekken) became common parlance, and now SHABON is only used in the word シャボン玉 (SHABON-dama), "soap bubble", which often gets abbreviated to just SHABON. And that's how I came across it (in the song 片思いファイター by GO!GO!7188)

@wim_v12e@merveilles.town
@wim_v12e@merveilles.town

Next stage of my final study of the Major from from Ghost in the Shell, I applied watercolour paint. Still need to tint the labels on the spines. Then inking.

The paint is Kuretake Gansai Tambi, very pleasant to work with, even though it's not professional quality.


A  pencil drawing, coloured with watercolour paint, of a young woman seen from front right, with blue hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum colour with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels blank.
ALT text

A pencil drawing, coloured with watercolour paint, of a young woman seen from front right, with blue hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale plum colour with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels blank.

@zencolor@mastodon.art

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on horror today.

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous #Japanese ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on #Japanese horror today.
ALT text

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous #Japanese ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on #Japanese horror today.

@zencolor@mastodon.art

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on horror today.

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous #Japanese ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on #Japanese horror today.
ALT text

Yotsuya Kaidan, the story of Oiwa and Tamiya Iemon, is a tale of betrayal, murder and ghostly revenge. Arguably the most famous #Japanese ghost story of all time, it has been adapted for film over 30 times and continues to be an influence on #Japanese horror today.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 武

warrior, military, chivalry, arms

ブ ム
たけ たけ.し

武器 (ぶき) — weapon
武将 (ぶしょう) — military commander
武装勢力 (ぶそうせいりょく) — armed group
武道 (ぶどう) — martial arts
武人 (ぶじん) — military man
武装 (ぶそう) — arms
武士 (ぶし) — samurai
武力 (ぶりょく) — armed might
武装組織 (ぶそうそしき) — armed organization
武夫 (ぶふ) — warrior

✍ 8
🏫 小5

@wim_v12e@merveilles.town

I started on my final study of the Major from from Ghost in the Shell, using a mechanical pencil and nice watercolour paper. Next, apply my new watercolour paint to it, then inking.


A pencil drawing, quite faint, of a young woman seen from front right, with hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features. Her head is tilted very slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels still blank.
ALT text

A pencil drawing, quite faint, of a young woman seen from front right, with hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features. Her head is tilted very slightly down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels still blank.

@amazing_Ekka@ohai.social
@nogajun@mastodon.social

よしだともこ先生より。FreeWnnをWaylandに対応させたいけれどJserverやFreeWnn技術周りの資料はないですか?とよしだ先生に問い合わせがあったそう。FreeWnnはibus、Fxitx5も対応してないからその対応を始めたいそうですが、資料が無いそうで困っているらしいです

facebook.com/tomoko.yoshida.92

facebook.com

Facebook

@mikaeru@mastodon.social

Reggae One is a very popular display often used in boys' magazines and digital content. The sharpened ends give off a dynamic pulse, making this font ideal to express rhythm, movement and energy, or for emphasis.

🔗 github.com/fontworks-fonts/Reg

A specific font version called Tiejili, based on Reggae One, is also separately available from:

🔗 github.com/Buernia/Tiejili

Sample text for Reggae One font:
魅惑の文字にみせられて。
あなたの心を語り継ぐフォントに出逢う!
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
ALT text

Sample text for Reggae One font: 魅惑の文字にみせられて。 あなたの心を語り継ぐフォントに出逢う! The quick brown fox jumps over the lazy dog.

@haydntrowell@mastodon.social

Just released Kotoba, a fast, fully offline Japanese–English dictionary, on Flathub.

Features: Flexible search (kanji, kana, rōmaji, or English), near instant results, detailed entries (readings, meanings, example sentences, usage notes), smart conjugation handling (maps inflected verbs/adjectives to base forms), and bookmarks.

Get it on Flathub: flathub.org/apps/net.trowell.k

@wim_v12e@tilde.zone

I got a new frame to put my drawings in, very minimal: I ordered two sheets of plexiglass with holes drilled at regular intervals. I put the drawing in between and close it with pieces of string.

This is what it looks like with two drawings side by side.

The drawings are characters from the 海街 diary (umimachi diary, English title "Our little sister") by director Kore-Eda Hirokazu, Sachiko on the left and Suzu on the right.

Two portraits side by side. They are both drawn in Conté pencil and lightly tinted with a supporting colour. Both are of young Japanese women in yukata. The person on the right is only a girl, around twelve at most; the one on the right could be in her thirties. They are both looking down an their faces are illuminated by some light source from below. The background is dark.
ALT text

Two portraits side by side. They are both drawn in Conté pencil and lightly tinted with a supporting colour. Both are of young Japanese women in yukata. The person on the right is only a girl, around twelve at most; the one on the right could be in her thirties. They are both looking down an their faces are illuminated by some light source from below. The background is dark.

@wim_v12e@tilde.zone

Another colour in my new box of watercolour paints is prozaically called "cobalt blue". In Japanese, it is 瑠璃色 (ruri-iro)

瑠璃 (ruri) means "lapis lazuli" and is a shortened from 吠瑠璃 (beiruri), which is borrowed from Chinese 吠瑠璃 (fèiliúlí). That is a phonetic transcription of either Sanskrit "vaiḍūrya" (“cat's eye, beryl”) or Pali "veḷuriya" (“precious stone, lapis lazuli”). The term is common in Buddhist scriptures as it is one of the Four Treasures. Confusingly, 吠瑠璃 in Japanese means "beryl" and 瑠璃 can sometimes mean beryl too. Even more confusingly, 瑠璃色 (ruri-iro) means "azure".

What I like about 瑠璃 is that each of the characters is a combination of "jade, precious stone" (玉) with another character that is used purely for its phonetic value. 留 and 离 on their own are still pronounced "ru" and "ri".

"Lapis" is the Latin word for stone and "lazuli" is the genitive form of the Medieval Latin "lazulum", which is taken from the Arabic "lāzaward" which itself is taken from the Persian "lājevard". The Latin word means "sky" or "heaven"; so "lapis lazuli" means a "sky stone" or "stone from heaven". But the Arabic and Persian words don't have that meaning. Instead, Lajward seems to have been a place in Turkestan (now in Afghanistan) where the stone was mined.

The word azure also derives from Lajward but via Old French (12th C) "azur, asur", from a false separation of Medieval Latin lazur, lazuri (from Greek lazour), as though the "l" were the French article "le", "l'azur".

Cobalt blue is a very common colour but here it is a bit odd as the blue mineral in lapis lazuli, Lazurite, does not contain any cobalt.

@wim_v12e@tilde.zone

Another colour in my new box of watercolour paints is prozaically called "cobalt blue". In Japanese, it is 瑠璃色 (ruri-iro)

瑠璃 (ruri) means "lapis lazuli" and is a shortened from 吠瑠璃 (beiruri), which is borrowed from Chinese 吠瑠璃 (fèiliúlí). That is a phonetic transcription of either Sanskrit "vaiḍūrya" (“cat's eye, beryl”) or Pali "veḷuriya" (“precious stone, lapis lazuli”). The term is common in Buddhist scriptures as it is one of the Four Treasures. Confusingly, 吠瑠璃 in Japanese means "beryl" and 瑠璃 can sometimes mean beryl too. Even more confusingly, 瑠璃色 (ruri-iro) means "azure".

What I like about 瑠璃 is that each of the characters is a combination of "jade, precious stone" (玉) with another character that is used purely for its phonetic value. 留 and 离 on their own are still pronounced "ru" and "ri".

"Lapis" is the Latin word for stone and "lazuli" is the genitive form of the Medieval Latin "lazulum", which is taken from the Arabic "lāzaward" which itself is taken from the Persian "lājevard". The Latin word means "sky" or "heaven"; so "lapis lazuli" means a "sky stone" or "stone from heaven". But the Arabic and Persian words don't have that meaning. Instead, Lajward seems to have been a place in Turkestan (now in Afghanistan) where the stone was mined.

The word azure also derives from Lajward but via Old French (12th C) "azur, asur", from a false separation of Medieval Latin lazur, lazuri (from Greek lazour), as though the "l" were the French article "le", "l'azur".

Cobalt blue is a very common colour but here it is a bit odd as the blue mineral in lapis lazuli, Lazurite, does not contain any cobalt.

@wim_v12e@tilde.zone

I bought some new watercolour paints. They come in a beautiful cardbord box, lime green embossed in gold with the characters 顔彩耽美. On the inside of the lid is a colour card in Japanese with blank squares, they idea is that you paint it in yourself.

I am always interested in the origin of words, and particularly for colours. One of the colours in the box is called "horizon blue". But in Japanese it is called 勿忘草 "wasurenagusa". This translates as "forget-me-not" and is in fact a direct Japanese translation of the English name of the flower. In the Meiji era (1868-1912), horticulturists imported a variant (Alpine forget-me-not, myosotis alpestris) into the country for use in European-style gardens and the name dates from then.

The forget-me-not (myosotis sylvatica) is native to Japan but only in the northern region, which used to be called Ezo. The Ezo, also known as Emishi or Ebisu and were the non-Yamato peoples in northern Japan. The character Ashitaka in the Miyazaki anime Princess Mononoke is Emishi.

The flower is called 蝦夷紫 "ezomurasaki" meaning "Ezo purple". The "purple" is not because of the colour of the flowers but because a purple dye can me made from the roots of the plant.

@wim_v12e@tilde.zone

I bought some new watercolour paints. They come in a beautiful cardbord box, lime green embossed in gold with the characters 顔彩耽美. On the inside of the lid is a colour card in Japanese with blank squares, they idea is that you paint it in yourself.

I am always interested in the origin of words, and particularly for colours. One of the colours in the box is called "horizon blue". But in Japanese it is called 勿忘草 "wasurenagusa". This translates as "forget-me-not" and is in fact a direct Japanese translation of the English name of the flower. In the Meiji era (1868-1912), horticulturists imported a variant (Alpine forget-me-not, myosotis alpestris) into the country for use in European-style gardens and the name dates from then.

The forget-me-not (myosotis sylvatica) is native to Japan but only in the northern region, which used to be called Ezo. The Ezo, also known as Emishi or Ebisu and were the non-Yamato peoples in northern Japan. The character Ashitaka in the Miyazaki anime Princess Mononoke is Emishi.

The flower is called 蝦夷紫 "ezomurasaki" meaning "Ezo purple". The "purple" is not because of the colour of the flowers but because a purple dye can me made from the roots of the plant.

@baillehache_pascal@hachyderm.io

I've released KanjiVGEditor v1.3. This new version adds a new feature: the "pen" tool.

KanjiVGEditor is a tool to edit files in the KanjiVG database:
kanjivg.tagaini.net/

A short demo of the new feature can be seen here:
youtu.be/PMty6p5f-4M

The online version of KanjiVGEditor is available here:
baillehachepascal.dev/Tools/Ka

The related article on my website is here:
baillehachepascal.dev/2025/kan

The code is available on CodeBerg:
codeberg.org/baillehache_pasca

codeberg.org

KanjiVGEditor

KanjiVGEditor is a web application which can be used to edit SVG files from the KanjiVG database.

@baillehache_pascal@hachyderm.io

I've released KanjiVGEditor v1.3. This new version adds a new feature: the "pen" tool.

KanjiVGEditor is a tool to edit files in the KanjiVG database:
kanjivg.tagaini.net/

A short demo of the new feature can be seen here:
youtu.be/PMty6p5f-4M

The online version of KanjiVGEditor is available here:
baillehachepascal.dev/Tools/Ka

The related article on my website is here:
baillehachepascal.dev/2025/kan

The code is available on CodeBerg:
codeberg.org/baillehache_pasca

codeberg.org

KanjiVGEditor

KanjiVGEditor is a web application which can be used to edit SVG files from the KanjiVG database.

@rnd@toot.cat

i have a question for speakers of different languages regarding how the software you are using expresses the concept of "an action is currently happening" (examples in english: "Downloading updates..." / "Saving report.doc, please wait...")

so far i see the following options, please correct me or provide with additional ones, or info on languages i have not mentioned

/ : passive voice with phrases such as "wird heruntergeladen" (is being downloaded)

/ : nouns corresponding to verbs, such as "lecture" (reading), "téléchargement" (down-/uploading) and "enregistrement" (saving)

/ : likewise verbal nouns, such as "чтение" (reading), "загрузка" (loading/uploading), "сохранение" (saving)

/ : verbal nouns ending in -aggio

/ : verbs ending in 中

@rnd@toot.cat

i have a question for speakers of different languages regarding how the software you are using expresses the concept of "an action is currently happening" (examples in english: "Downloading updates..." / "Saving report.doc, please wait...")

so far i see the following options, please correct me or provide with additional ones, or info on languages i have not mentioned

/ : passive voice with phrases such as "wird heruntergeladen" (is being downloaded)

/ : nouns corresponding to verbs, such as "lecture" (reading), "téléchargement" (down-/uploading) and "enregistrement" (saving)

/ : likewise verbal nouns, such as "чтение" (reading), "загрузка" (loading/uploading), "сохранение" (saving)

/ : verbal nouns ending in -aggio

/ : verbs ending in 中

@wim_v12e@tilde.zone

I made some studies for a new drawing and posted them on my other account as they progressed. Here are the finished versions. The final drawing will be a double portrait with both characters. It's based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig Episode 11 "Affection". The Japanese title is 草迷宮 (kusameikyuu; here it means "Kusanagi's labyrinth" but there is more to it).

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.
ALT text

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.

@wim_v12e@merveilles.town

The final coloured-in version of the study I posted last week (merveilles.town/@wim_v12e/1163) and which complements the previous one (merveilles.town/@wim_v12e/1162).

I will do another study of this character (the Major from from Ghost in the Shell), using a slightly different technique and better paper.


A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

@wim_v12e@merveilles.town

The final coloured-in version of the study I posted last week (merveilles.town/@wim_v12e/1163) and which complements the previous one (merveilles.town/@wim_v12e/1162).

I will do another study of this character (the Major from from Ghost in the Shell), using a slightly different technique and better paper.


A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing, coloured with watercolours, of a young woman seen from front right, with blue-black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but blue eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket in a pale purplish red with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

@wim_v12e@merveilles.town

A study for the second character in the double-portrait I am planning.

It's based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig Episode 11 "Affection", but the look of the character, Motoko Kusanagi (草薙素子) is based on 攻殻機動隊 ARISE.

The next step is to apply watercolour to it. I will do another study of this part to experiment with different techniques and eventually move on to the full drawing.


A black ink line drawing of a young woman seen from front right, with black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but pale eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing of a young woman seen from front right, with black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but pale eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

@wim_v12e@merveilles.town

A study for the second character in the double-portrait I am planning.

It's based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig Episode 11 "Affection", but the look of the character, Motoko Kusanagi (草薙素子) is based on 攻殻機動隊 ARISE.

The next step is to apply watercolour to it. I will do another study of this part to experiment with different techniques and eventually move on to the full drawing.


A black ink line drawing of a young woman seen from front right, with black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but pale eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.
ALT text

A black ink line drawing of a young woman seen from front right, with black hair cut to fall around the face but stop above the shoulders and cut up shorter at the back. She has East-Asian features but pale eyes. Her head is tilted down and she is looking at the viewer. She is wearing a biker jacket with zippered pockets on the front and the arm. Behind here are shelves with video tapes, their labels written in Japanese. Underneath her name is written in Japanese characters, Kusanagi Motoko.

@ikiya@mstdn.business

We would love to hear more from and the !
At Ikiya, we love sharing stories about culture, from the origins of our teas and crafts to the traditions behind washoku cuisine. We’d love to bring these conversations to life here too, but we need your help!
What would you like us to explore together?
Drop your ideas in the replies or boost this toot to spread the word: every suggestion counts!

@ikiya@mstdn.business

We would love to hear more from and the !
At Ikiya, we love sharing stories about culture, from the origins of our teas and crafts to the traditions behind washoku cuisine. We’d love to bring these conversations to life here too, but we need your help!
What would you like us to explore together?
Drop your ideas in the replies or boost this toot to spread the word: every suggestion counts!

@unseenjapan@famichiki.jp

Some kanji textbook for foreign learners of Japanese gives users a questionable mnemonic for remembering eki (駅), or train 😅

(The real origin story: 駅 is a simplified version of an older kanji combining "horse" with a character meaning "ask" or "lineup")

@FediGarden@social.growyourown.services
@FediGarden@social.growyourown.services
@kanjioftheday@c.im

Kanji: 浜

seacoast, beach, seashore

ヒン
はま

横浜 (よこはま) — Yokohama (city)
浜松 (はままつ) — Hamamatsu (city)
白浜 (しらはま) — white sandy beach
砂浜 (すなはま) — sandy beach
京浜 (けいひん) — Tokyo and Yokohama
浜辺 (はまべ) — beach
海浜公園 (かいひんこうえん) — beachfront park
海浜 (かいひん) — seashore
浜風 (はまかぜ) — sea breeze
浜っ子 (はまっこ) — native of Yokohama

✍ 10
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 晶

sparkle, clear, crystal

ショウ

液晶 (えきしょう) — liquid crystal
結晶 (けっしょう) — crystal
液晶テレビ (えきしょうテレビ) — liquid crystal television
晶子 (しょうし) — crystallite
水晶 (すいしょう) — crystal
液晶パネル (えきしょうパネル) — liquid crystal panel
カラー液晶 (カラーえきしょう) — color LCD
液晶ディスプレイ (えきしょうディスプレイ) — liquid-crystal display
水晶体 (すいしょうたい) — crystalline lens (of the eye)
黄水晶 (きずいしょう) — citrine

✍ 12
🏫 中学

@wim_v12e@merveilles.town

A month ago I posted the first stage of a study I made (merveilles.town/@wim_v12e/1161) I've finally finished it.

It's based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig Episode 11 "Affection".
In Japanese the title is 草迷宮 (kusameikyuu). It means "Kusanagi's labyrinth", but there is more it. You could call it a homage.

It's going to be a double portrait, I've started on the study for the second character, and you know of course who that will be.


An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.
ALT text

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.

@wim_v12e@merveilles.town

A month ago I posted the first stage of a study I made (merveilles.town/@wim_v12e/1161) I've finally finished it.

It's based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig Episode 11 "Affection".
In Japanese the title is 草迷宮 (kusameikyuu). It means "Kusanagi's labyrinth", but there is more it. You could call it a homage.

It's going to be a double portrait, I've started on the study for the second character, and you know of course who that will be.


An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.
ALT text

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a pale lavender cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 浜

seacoast, beach, seashore

ヒン
はま

横浜 (よこはま) — Yokohama (city)
浜松 (はままつ) — Hamamatsu (city)
白浜 (しらはま) — white sandy beach
砂浜 (すなはま) — sandy beach
京浜 (けいひん) — Tokyo and Yokohama
浜辺 (はまべ) — beach
海浜公園 (かいひんこうえん) — beachfront park
海浜 (かいひん) — seashore
浜風 (はまかぜ) — sea breeze
浜っ子 (はまっこ) — native of Yokohama

✍ 10
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 晶

sparkle, clear, crystal

ショウ

液晶 (えきしょう) — liquid crystal
結晶 (けっしょう) — crystal
液晶テレビ (えきしょうテレビ) — liquid crystal television
晶子 (しょうし) — crystallite
水晶 (すいしょう) — crystal
液晶パネル (えきしょうパネル) — liquid crystal panel
カラー液晶 (カラーえきしょう) — color LCD
液晶ディスプレイ (えきしょうディスプレイ) — liquid-crystal display
水晶体 (すいしょうたい) — crystalline lens (of the eye)
黄水晶 (きずいしょう) — citrine

✍ 12
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 又

or again, furthermore, on the other hand

ユウ
また また- また.の-

又は (または) — or
又聞き (またぎき) — hearsay
又貸し (またかし) — subleasing
又木 (またぎ) — forked tree
猫又 (ねこまた) — mythical two-tailed monster cat
又もや (またもや) — once again
又も (またも) — again
又の名 (またのな) — alias
又と (またと) — in addition
又々 (またまた) — once again

✍ 2
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 又

or again, furthermore, on the other hand

ユウ
また また- また.の-

又は (または) — or
又聞き (またぎき) — hearsay
又貸し (またかし) — subleasing
又木 (またぎ) — forked tree
猫又 (ねこまた) — mythical two-tailed monster cat
又もや (またもや) — once again
又も (またも) — again
又の名 (またのな) — alias
又と (またと) — in addition
又々 (またまた) — once again

✍ 2
🏫 中学

@new_tv_series@patashnik.club

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure
tvmaze.com/shows/90817/steel-b

Host:
When: 19 March 2026
Season: 1
Language:
Genres:

America, 1890. Johnny Joestar, a genius jockey now paralyzed from the waist down, chases after outlaw Gyro Zeppeli in a tough cross-continent horse race.

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure
ALT text

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure

@new_tv_series@patashnik.club

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure
tvmaze.com/shows/90817/steel-b

Host:
When: 19 March 2026
Season: 1
Language:
Genres:

America, 1890. Johnny Joestar, a genius jockey now paralyzed from the waist down, chases after outlaw Gyro Zeppeli in a tough cross-continent horse race.

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure
ALT text

Steel Ball Run: JoJo's Bizarre Adventure

@ikiya@mstdn.business

We are and we are finally on and the !

We are a small shop located in Treviso, near Venice, and we focus on bringing to Italy a selection of Japanese teas (such as ), ingredients for your recipes, kimono and haori, handmade pottery and much more.

We would like to start leaving mainstream social media for good to connect with our customers in a different way, and this is our first step towards a better communication.

Happy to be here!

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.
ALT text

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.
ALT text

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.

@ikiya@mstdn.business

We are and we are finally on and the !

We are a small shop located in Treviso, near Venice, and we focus on bringing to Italy a selection of Japanese teas (such as ), ingredients for your recipes, kimono and haori, handmade pottery and much more.

We would like to start leaving mainstream social media for good to connect with our customers in a different way, and this is our first step towards a better communication.

Happy to be here!

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.
ALT text

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.
ALT text

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.

@ikiya@mstdn.business

We are and we are finally on and the !

We are a small shop located in Treviso, near Venice, and we focus on bringing to Italy a selection of Japanese teas (such as ), ingredients for your recipes, kimono and haori, handmade pottery and much more.

We would like to start leaving mainstream social media for good to connect with our customers in a different way, and this is our first step towards a better communication.

Happy to be here!

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.
ALT text

Elisabetta, a person with short gray hair, stands in a tea shop with a cheerful expression. She is wearing a black top and holding two items: a small, elegant tea tin with a floral design and a transparent bag filled with loose tea. Behind her, wooden shelves display an assortment of colorful tea tins, boxes, and accessories, contributing to the shop's cozy and organized ambiance.

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.
ALT text

Antonella, a person with long curly hair and glasses, stands indoors in a tea shop. She is wearing a light gray turtleneck sweater and is smiling at the camera. In her hands, she holds a yellow bag of Japanese tea with Japanese characters printed on it and a small, intricately designed tea tin. The background shows shelves with various tea products and decorative items, creating a warm and inviting atmosphere.

My daughter just asked me how to say 厨二病 (中二病) in English. Looking through various translations, the one that strikes me as least awful is "teen angst," but it fails to capture the narcissism, pretentiousness, and sense of superiority of chūnibyō. "Main Character Syndrome" captures that aspect, but fails to identify the specific age bracket where this most commonly occurs, which is to say early teens. Please knock my socks off with an awesome translation.

My daughter just asked me how to say 厨二病 (中二病) in English. Looking through various translations, the one that strikes me as least awful is "teen angst," but it fails to capture the narcissism, pretentiousness, and sense of superiority of chūnibyō. "Main Character Syndrome" captures that aspect, but fails to identify the specific age bracket where this most commonly occurs, which is to say early teens. Please knock my socks off with an awesome translation.

@mikaeru@mastodon.social

:

U+1F201 U+1F202 U+FE0F U+1F233 U+1F237 U+FE0F U+1F236 U+1F21A U+1F251 U+1F238 U+1F23A U+000A U+1F22F U+1F250 U+1F239 U+1F232 U+1F234 U+3297 U+FE0F U+3299 U+FE0F U+1F235

Unicode Emoji: Japanese Buttons

🈁🈂️🈳🈷️🈶🈚🉑🈸🈺
🈯🉐🈹🈲🈴㊗️㊙️🈵
ALT text

Unicode Emoji: Japanese Buttons 🈁🈂️🈳🈷️🈶🈚🉑🈸🈺 🈯🉐🈹🈲🈴㊗️㊙️🈵

@reeltubes@mstdn.party

Relive the chaos and charm of Great Teacher Onizuka! Episode 37 brings Onizuka's wild teaching style and unexpected heart—perfect for fans of classic 90s anime. Ready for laughs, lessons, and a bit of mayhem? Dive in and enjoy this iconic GTO moment!
tv.santic-zombie.ru/videos/wat

tv.santic-zombie.ru

Великий учитель Онизука (GTO) - 37

Hello, World! Goodbye, Brains!

@reeltubes@mstdn.party

Relive the chaos and charm of Great Teacher Onizuka! Episode 37 brings Onizuka's wild teaching style and unexpected heart—perfect for fans of classic 90s anime. Ready for laughs, lessons, and a bit of mayhem? Dive in and enjoy this iconic GTO moment!
tv.santic-zombie.ru/videos/wat

tv.santic-zombie.ru

Великий учитель Онизука (GTO) - 37

Hello, World! Goodbye, Brains!

@wim_v12e@merveilles.town

I made a study for a drawing I'm planning, another double portrait based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig. Maybe you can guess which scene. The Japanese text provides a very oblique clue, if you can read my handwriting.

Next stage is to apply watercolour to it.


An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.
ALT text

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.

@wim_v12e@merveilles.town

I made a study for a drawing I'm planning, another double portrait based on a scene from Ghost in the Shell S.A.C. 2nd Gig. Maybe you can guess which scene. The Japanese text provides a very oblique clue, if you can read my handwriting.

Next stage is to apply watercolour to it.


An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.
ALT text

An elderly Japanese lady is looking benignly at the viewer, her head slightly tilted to one side. Her face is in three quarters profile. Her grey hair is cut to leave her neck free and fastened with a simple metal clip on the left of her head. Her clothes are nondescript, it looks like a cardigan of heavy cloth with a double collar of lighter material. Behind her are shelves, three rows high, with what looks like boxes for video tapes. Each is labelled with an inscription in Japanese.

question:

I started reading Japanese books (and I much prefer physical books), and I'm wondering how people deal with finding kanji they don't yet know. Without knowing how they sound, I can't easily look them up - I use the Takoboto dictionary app, and this lets you manually write kanji, but with more complex ones that's very timeconsuming.

Ideally I'd like something that lets me point my phone camera at a kanji (or word containing one or more kanjis), and look it up that way.

I know I can use things like Google Translate with my phone camera, but that translates everything it sees, and I then have to dig around to find the original word/kanji I'm interested in.

Are there any (Android) apps I'm not aware of that would help with this, or any other tips? ありがとうございます!


@paka@mastodon.scot

quietly returns to Russian market despite 2022 exit

Mazda re-entered market despite 's formal suspension of operations after 's full-scale of

Findings raise concerns Mazda Motor Corporation continues to generate revenue in Russia after announcing its withdrawal in 2022 "due to the situation in Ukraine ,"

kyivindependent.com/mazda-quie

kyivindependent.com

Mazda quietly returns to Russian market despite 2022 'exit,' report says

Mazda's Russian subsidiary has publicly introduced two crossover models — the CX-5 and CX-50 — sourced from a plant in China and sold with official warranties.

@piko@chaos.social

I know I'm a bit late for new year's resolution but maybe I can still motivate someone: This year, I'm learning japanese. Would anyone over here want to join me? Just for cheering each other on, sometimes trying to communicate in japanese, or maybe also going through a textbook together.

Or, maybe even a japanese speaker interested in learning German?

:BoostOK:

@piko@chaos.social

I know I'm a bit late for new year's resolution but maybe I can still motivate someone: This year, I'm learning japanese. Would anyone over here want to join me? Just for cheering each other on, sometimes trying to communicate in japanese, or maybe also going through a textbook together.

Or, maybe even a japanese speaker interested in learning German?

:BoostOK:

@zencolor@mastodon.art

Ichimei (, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, .

Ichimei (#Japanese, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, #Japan.
ALT text

Ichimei (#Japanese, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, #Japan.

@zencolor@mastodon.art

Ichimei (, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, .

Ichimei (#Japanese, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, #Japan.
ALT text

Ichimei (#Japanese, active about 1850–1870 (?)), 金魚, Goldfish and Water Plants, around 1850, #Japan.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 堪

withstand, endure, support, resist

カン タン
た.える たま.る こら.える こた.える

堪能 (かんのう) — proficient
堪える (こたえる) — to bear
堪忍袋 (かんにんぶくろ) — one's store of patience
堪らない (たまらない) — intolerable
堪えられない (こたえられない) — really good
堪えない (たえない) — unable to suppress one's emotions
堪え性 (こらえしょう) — endurance
堪忍 (かんにん) — patience
堪え忍ぶ (たえしのぶ) — to put up with
居た堪れない (いたたまれない) — unable to stay (on)

✍ 12
🏫 中学

@trurl@mastodon.sdf.org

While eavesdropping on Japanese language study material that someone else in the household is playing, I keep hearing word-initial [ts] (or something similar, but definitely an affricate) instead of word-initial [s] (which I have been assured is the correct pronunciation).

Is there a process in Japanese which causes word-initial [s] to resemble [ts] after a glottal stop at a word boundary, before a voiceless vowel, or in some other environment?

@trurl@mastodon.sdf.org

While eavesdropping on Japanese language study material that someone else in the household is playing, I keep hearing word-initial [ts] (or something similar, but definitely an affricate) instead of word-initial [s] (which I have been assured is the correct pronunciation).

Is there a process in Japanese which causes word-initial [s] to resemble [ts] after a glottal stop at a word boundary, before a voiceless vowel, or in some other environment?

@zencolor@mastodon.art

Kawase Hasui ()(川瀬 巴水 ,1883-1957), 越後 小千谷 Echigo Ojiya, 1941.

Kawase Hasui (#KawaseHasui)(川瀬 巴水 #Japanese,1883-1957), 越後 小千谷 Echigo Ojiya, 1941. 
#shinhanga
ALT text

Kawase Hasui (#KawaseHasui)(川瀬 巴水 #Japanese,1883-1957), 越後 小千谷 Echigo Ojiya, 1941. #shinhanga

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 玉

jewel, ball

ギョク
たま たま- -だま

埼玉 (さいたま) — Saitama (city, prefecture)
埼玉県 (さいたまけん) — Saitama Prefecture (Kanto area)
目玉 (めだま) — eyeball
玉ねぎ (たまねぎ) — onion (Allium cepa)
玉子 (たまご) — egg
大玉 (おおだま) — large ball
玉砕 (ぎょくさい) — honorable death
目玉焼き (めだまやき) — fried egg
珠玉 (しゅぎょく) — jewel
毛玉 (けだま) — pilling

✍ 5
🏫 小1

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 験

verification, effect, testing

ケン ゲン
あかし しるし ため.す ためし

経験 (けいけん) — experience
体験 (たいけん) — experience
試験 (しけん) — examination
験し (ためし) — trial
受験 (じゅけん) — taking an examination (esp. for entrance to a school or university)
実験 (じっけん) — experiment
受験生 (じゅけんせい) — student preparing for or taking examinations (usu. entrance exams)
経験者 (けいけんしゃ) — experienced person
核実験 (かくじっけん) — nuclear (bomb) test
験する (けんする) — to try (out)

✍ 18
🏫 小4

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 竜

dragon, imperial

リュウ リョウ ロウ
たつ いせ

恐竜 (きょうりゅう) — dinosaur
竜王 (りゅうおう) — Dragon King
竜馬 (りゅうめ) — splendid horse
竜巻 (たつまき) — tornado
登竜門 (とうりゅうもん) — gateway to success
飛竜 (ひりゅう) — flying dragon
竜宮 (りゅうぐう) — Palace of the Dragon King
竜虎 (りゅうこ) — dragon and tiger
竜神 (りゅうじん) — dragon god
白竜 (はくりゅう) — white dragon

✍ 10
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 徒

on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people


いたずら あだ

生徒 (せいと) — pupil
徒歩 (かち) — foot soldier (Edo period)
生徒会 (せいとかい) — student council
生徒数 (せいとすう) — number of pupils
イスラム教徒 (イスラムきょうと) — Muslim
信徒 (しんと) — layman
生徒指導 (せいとしどう) — student guidance
使徒 (しと) — apostle
学徒 (がくと) — student
教徒 (きょうと) — believer

✍ 10
🏫 小4

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 官

bureaucrat, the government, organ

カン

次官 (じかん) — vice-minister
官房長官 (かんぼうちょうかん) — Chief Cabinet Secretary (Japan)
官房長官 (かんぼうちょうかん) — Chief Cabinet Secretary (Japan)
官僚 (かんりょう) — bureaucrat
裁判官 (さいばんかん) — judge
首相官邸 (しゅしょうかんてい) — prime minister's official residence
警察官 (けいさつかん) — police officer
報道官 (ほうどうかん) — press officer
国務長官 (こくむちょうかん) — Secretary of State
政務官 (せいむかん) — parliamentary official

✍ 8
🏫 小4

@indietsushin@mastodon.gamedev.place
@ToniFrissell@mastodon.ozioso.online

Japanese Wedding April, 1959.
1 photograph : color transparency ; 35 mm (slide format)

Title: Toni Frissell's Sports Illustrated Wedding Photos

Date: August-September-October 1959

Keywords: Toni Frissell, Sports Illustrated, Chiharu Igaya, Japan, Tokyo

Description: This collection of photographs by Toni Frissell features the wedding ceremony of Japanese skier Chiharu Igaya in Tokyo, Japan. The images were taken for Sports Illustrated magazine and consist of black and white and color prints.

Biography: Chiharu Igaya (1919-2007) was a renowned Japanese speed skater who won numerous international titles, including two Olympic medals.

The photographs are attributed to Toni Frissell, an American photographer known for her work in sports journalism.

loc.gov/pictures/item/20217188

A person wearing a traditional Japanese kimono and headpiece is standing beside another individual in dark clothing. The main subject holds some thin objects, possibly chopsticks or decorative items, with both hands while looking directly at the camera with a slight smile. They are positioned against a black background that emphasizes their vibrant orange garment adorned with golden patterns.
ALT text

A person wearing a traditional Japanese kimono and headpiece is standing beside another individual in dark clothing. The main subject holds some thin objects, possibly chopsticks or decorative items, with both hands while looking directly at the camera with a slight smile. They are positioned against a black background that emphasizes their vibrant orange garment adorned with golden patterns.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 阻

thwart, separate from, prevent, obstruct, deter, impede


はば.む

阻止 (そし) — obstruction
阻害 (そがい) — obstruction
悪阻 (おそ) — morning sickness
阻む (はばむ) — to keep someone from doing
成長を阻む (せいちょうをはばむ) — to hinder the growth of (e.g., plants, someone)
意気阻喪 (いきそそう) — depressed in spirits
道を阻む (みちをはばむ) — to obstruct one's way
阻喪 (そそう) — loss of spirit
険阻 (けんそ) — steep (terrain)
阻隔 (そかく) — separation

✍ 8
🏫 中学

@soycamo@famichiki.jp

Books... wrapped?
These are all the books in Japanese I read in 2025 (or tried to read). I compiled from my Airtable database so the infographics are a little plain. I think there's a couple I forgot, but those were probably ones that I quit reading midway through.

Finished reading 9 books out of 17
ALT text

Finished reading 9 books out of 17

71% of books were physical, 21% of books were digital editions, and 8% were both. Favorite book was Famires Iko (Part 1) twice, and my favorite series was Ao no Flag (read the whole thing)
ALT text

71% of books were physical, 21% of books were digital editions, and 8% were both. Favorite book was Famires Iko (Part 1) twice, and my favorite series was Ao no Flag (read the whole thing)

View of all books: Kiiroi cake and campanella vol 1, Nabirera, Yuurei inu to machisampo, Donuts Donuts Donuts, Ao no Flag, Rojika to Rakkasei, Jibaku Shonen Hanako-kun vol 1 and 2, Muchuu sa kimi ni, Umebe no etrange, Famires Iko part 1, Uramichi Oniisan vol 1
ALT text

View of all books: Kiiroi cake and campanella vol 1, Nabirera, Yuurei inu to machisampo, Donuts Donuts Donuts, Ao no Flag, Rojika to Rakkasei, Jibaku Shonen Hanako-kun vol 1 and 2, Muchuu sa kimi ni, Umebe no etrange, Famires Iko part 1, Uramichi Oniisan vol 1

Page 2L Gohan no otomo vol 1, Tori no seikatsu, Osagashimono wa toshoshitsu made, Hanbun kyoudai, Tamagawa jousui
ALT text

Page 2L Gohan no otomo vol 1, Tori no seikatsu, Osagashimono wa toshoshitsu made, Hanbun kyoudai, Tamagawa jousui

@zencolor@mastodon.art

OKUMURA Koichi(奥村厚一 ,1904-1974) Heian Shrine 平安神宮 1948 .

OKUMURA Koichi(奥村厚一 #Japanese,1904-1974) Heian Shrine 平安神宮 1948 #woodblockprint.
ALT text

OKUMURA Koichi(奥村厚一 #Japanese,1904-1974) Heian Shrine 平安神宮 1948 #woodblockprint.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 情

feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts

ジョウ セイ
なさ.け

情報 (じょうほう) — information
表情 (ひょうじょう) — facial expression
事情 (じじょう) — circumstances
感情 (かんじょう) — emotion
最新情報 (さいしんじょうほう) — the latest information
愛情 (あいじょう) — love
関連情報 (かんれんじょうほう) — related information
情勢 (じょうせい) — state of things
個人情報 (こじんじょうほう) — personal information
事情聴取 (じじょうちょうしゅ) — inquiry

✍ 11
🏫 小5

From a podcast " has one of the longest lived and healthiest populations in the world, and let startups are playing a relatively small role in the recent - boom."

Could it be because tech has nothing to do with longevity in Japan? That it's actually lifestyles, healthcare, & traditional diets that matter?

Couldn't that be the lesson here?

@Rheall@comicscamp.club

Keeping in mind that I'm chronically ill and have very little brain juice for learning new things, so I need something easily digestible that I can absorb in tiny bits and at my own pace:

Anyone have any good recommendations for ways to learn Japanese casually, online/remotely?

(That aren't Duolingo, of course)

@ShaulaEvans@zirk.us

I'm looking for good resources to learn about the radicals in kanji. I.e., not whole kanji, but rather the component parts.

I don't want to memorize kanji. I don't want silly mnemonic devices. I don't want to look up kanji by radicals. I want to learn about the history, function, sound & evolution of radicals.

Can anyone recommend books, websites, apps, anything?

I know they exist but they're hard to find via search engines.

Thank you for recommendations. 1/2

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 重

heavy, important, esteem, respect, heap up, pile up, nest of boxes, -fold

ジュウ チョウ
え おも.い おも.り おも.なう かさ.ねる かさ.なる おも

重要 (じゅうよう) — important
三重 (さんじゅう) — triple
体重 (たいじゅう) — weight
重視 (じゅうし) — regarding as important
重い (おもい) — heavy
貴重 (きちょう) — precious
慎重 (しんちょう) — careful
重ね着 (かさねぎ) — layering (clothing)
重ね (かさね) — pile
重さ (おもさ) — weight

✍ 9
🏫 小3

@amake@mastodon.social

I see various and libraries offering functions for detecting kanji characters, but they almost always do this in a limited way that misses a huge number of characters, i.e. nothing beyond the BMP, or even missing ranges in the BMP.

The only way to do this right is to

1. Work with codepoints, not UTF-16 code units

2. Look at the Unicode script property, which should be `Han` for kanji/hanzi

I used the new Unicode script matchers in Orgro (orgro.org/) to improve text reflow for Japanese and Chinese text.

Previously all text would reflow like the Latin text above—with a space where line breaks were. Now I remove the space when appropriate based on the script of the abutting non-whitespace characters.

Screen capture of Orgro demonstrating text reflow that correctly handles spaces between Japanese and Chinese characters
ALT text

Screen capture of Orgro demonstrating text reflow that correctly handles spaces between Japanese and Chinese characters

I used the new Unicode script matchers in Orgro (orgro.org/) to improve text reflow for Japanese and Chinese text.

Previously all text would reflow like the Latin text above—with a space where line breaks were. Now I remove the space when appropriate based on the script of the abutting non-whitespace characters.

Screen capture of Orgro demonstrating text reflow that correctly handles spaces between Japanese and Chinese characters
ALT text

Screen capture of Orgro demonstrating text reflow that correctly handles spaces between Japanese and Chinese characters

@amake@mastodon.social

I see various and libraries offering functions for detecting kanji characters, but they almost always do this in a limited way that misses a huge number of characters, i.e. nothing beyond the BMP, or even missing ranges in the BMP.

The only way to do this right is to

1. Work with codepoints, not UTF-16 code units

2. Look at the Unicode script property, which should be `Han` for kanji/hanzi

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 凶

villain, evil, bad luck, disaster

キョウ

凶悪 (きょうあく) — atrocious
凶器 (きょうき) — dangerous weapon
凶暴 (きょうぼう) — ferocious
元凶 (げんきょう) — ringleader
凶悪犯罪 (きょうあくはんざい) — atrocious crime
凶行 (きょうこう) — violence
吉凶 (きっきょう) — good or bad luck
豊凶 (ほうきょう) — rich or poor harvest
凶弾 (きょうだん) — assassin's bullet
凶作 (きょうさく) — bad harvest

✍ 4
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 般

carrier, carry, all, general, sort, kind

ハン

一般 (いっぱん) — general
一般的 (いっぱんてき) — general
一般に (いっぱんに) — generally
全般 (ぜんぱん) — whole
一般公開 (いっぱんこうかい) — opening to the public (e.g., garden, etc.)
一般会計 (いっぱんかいけい) — general accounting and finance
一般教書 (いっぱんきょうしょ) — State of the Union message
一般人 (いっぱんじん) — ordinary person
一般論 (いっぱんろん) — prevailing view
全般に (ぜんぱんに) — in general

✍ 10
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 俺

I, myself

エン
おれ われ

俺たち (おれたち) — we
俺様 (おれさま) — I
俺達 (おれたち) — we
俺ら (うら) — I
満俺 (マンガン) — manganese (Mn) (ger: Mangan)
俺等達 (おいらっち) — we
俺っち (おれっち) — we

✍ 10
🏫 中学

@nogajun@mastodon.social

日本語漢字変換のAnthyは、いろいろあってDebianとFedoraで別々にフォークしてメンテされているのだけど、それを再統合しようとしている人がいるそう。Linuxの日本語漢字変換がMozcに依存している状況は良くないので、なんとか別の道も探りたいところ

netsphere-labs/anthy: Anthy is a kana-kanji conversion engine for Japanese. It converts roma-ji to kana, and the kana text to a mixed kana and kanji. Merge Debian salsa.debian.org/debian/anthy/ and Fedora anthy-unicode github.com/fujiwarat/anthy-uni: github.com/netsphere-labs/anthy

github.com

GitHub - netsphere-labs/anthy: Anthy is a kana-kanji conversion engine for Japanese. It converts roma-ji to kana, and the kana text to a mixed kana and kanji. Merge Debian https://salsa.debian.org/debian/anthy/ and Fedora anthy-unicode https://github.com/fujiwarat/anthy-unicode/

Anthy is a kana-kanji conversion engine for Japanese. It converts roma-ji to kana, and the kana text to a mixed kana and kanji. Merge Debian https://salsa.debian.org/debian/anthy/ and Fedora anthy-...

@blinry@chaos.social · Reply to blinry

Only two weeks left until my test ( N4)! Found a great source for practice tests at bunpro.jp/jlpt_practice_tests.

They are freely accessible without a login; are really high-quality; and have detailed feedback on *why* the false answers are wrong.

I think my biggest risk of failing the test is not getting enough points in the Listening section, so I'll focus on practicing these a lot!

Screenshot of the results page of a mock test.
ALT text

Screenshot of the results page of a mock test.

@nogajun@mastodon.social

英語フォントは公開されているけど日本語フォントは、どうしようかな。MS Officeのデフォルトは遊明朝と遊ゴシックがデフォルトだから置き換えようがないんだよな。Noto Sans JPとNoto Serif JPがインストールされるようになったから、Officeもそれには合わせてくれればいいけど

ちなみに日本語のフォールバックの順番は、Noto Serif CJK JP, Noto Serif JPの優先度がを一番高くしているのでインストールされていればデフォルトで使われます

「Microsoft 365」(Office)と「LibreOffice」でフォントが違う問題、AIで緩和へ - 窓の杜: forest.watch.impress.co.jp/doc

forest.watch.impress.co.jp

「Microsoft 365」(Office)と「LibreOffice」でフォントが違う問題、AIで緩和へ/フォント置換テーブルの活用と専用拡張機能の充実でカバーへ

 「LibreOffice」を使い始めてまず気になるのは、ドキュメントを開いたときの見栄えが「Microsoft 365」(Office)アプリと異なることだろう。とくに既定のフォントが異なる点は大きく影響する。11月12日付けで公式ブログ「The Document Foundation Blog」に掲載された記事で、この問題を解決する取り組みが紹介されている。

@nogajun@mastodon.social

英語フォントは公開されているけど日本語フォントは、どうしようかな。MS Officeのデフォルトは遊明朝と遊ゴシックがデフォルトだから置き換えようがないんだよな。Noto Sans JPとNoto Serif JPがインストールされるようになったから、Officeもそれには合わせてくれればいいけど

ちなみに日本語のフォールバックの順番は、Noto Serif CJK JP, Noto Serif JPの優先度がを一番高くしているのでインストールされていればデフォルトで使われます

「Microsoft 365」(Office)と「LibreOffice」でフォントが違う問題、AIで緩和へ - 窓の杜: forest.watch.impress.co.jp/doc

forest.watch.impress.co.jp

「Microsoft 365」(Office)と「LibreOffice」でフォントが違う問題、AIで緩和へ/フォント置換テーブルの活用と専用拡張機能の充実でカバーへ

 「LibreOffice」を使い始めてまず気になるのは、ドキュメントを開いたときの見栄えが「Microsoft 365」(Office)アプリと異なることだろう。とくに既定のフォントが異なる点は大きく影響する。11月12日付けで公式ブログ「The Document Foundation Blog」に掲載された記事で、この問題を解決する取り組みが紹介されている。

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 誰

who, someone, somebody

スイ
だれ たれ た

誰も (だれも) — everyone
誰か (だれか) — someone
誰でも (だれでも) — anyone
誰にも (だれにも) — to anyone
誰にでも (だれにでも) — anyone
誰だって (だれだって) — anyone
誰しも (たれしも) — everyone
誰一人として (だれひとりとして) — a single person
誰々 (だれだれ) — so-and-so
誰彼 (たれかれ) — this or that person

✍ 15
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 郷

home town, village, native place, district

キョウ ゴウ
さと

故郷 (こきょう) — hometown
郷土 (きょうど) — native place
郷土料理 (きょうどりょうり) — regional cuisine
帰郷 (ききょう) — homecoming
郷里 (きょうり) — hometown
郷土史 (きょうどし) — local history
郷愁 (きょうしゅう) — nostalgia
郷村 (ごうそん) — villages
温泉郷 (おんせんきょう) — hot-spring village
同郷 (どうきょう) — same village

✍ 11
🏫 小6

@blinry@chaos.social · Reply to blinry

6 weeks to go until my test ( N4)!

I try to practice every day! For motivation, I made this big chart where I can tick off five boxes per day:

1. Vocabulary (using Anki, a Core 2K deck)
2. Grammar (using the TRY! grammar book + Anki)
3. Listening comprehension (wild mix, often "Comprehensible Japanese" or the Benjiro interviews on YT)
4. Reading (Yotsuba! or Flying Witch mangas; tadoku.org books)
5. Drilling (going through old JLPT tests)

This way, I often put in 1-1.5 h/day.

A sheet that has five checkboxes per day. Around 90% have a cross or a dot in it.
ALT text

A sheet that has five checkboxes per day. Around 90% have a cross or a dot in it.

@pandoc@fosstodon.org

Line breaks within a paragraph are treated as spaces in Markdown. However, this gives bad results in East Asian languages, where spaces between words are unusual. Use

pandoc -f markdown+east_asian_line_breaks

to ensure that line breaks between East Asian wide characters get ignored.

The extension also works with (commonmark), GitHub Flavored Markdown (gfm), and pandoc's CommonMark extension (commonmark_x).

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 履

perform, complete, footgear, shoes, boots, put on (the feet)


は.く

履歴 (りれき) — personal history
履行 (りこう) — performance (of a duty)
履歴書 (りれきしょ) — personal history
履修 (りしゅう) — taking (a class)
履く (はく) — to put on (lower-body clothing, e.g., pants, skirt, footwear)
草履 (じょうり) — zori
債務不履行 (さいむふりこう) — default on a debt
履物 (はきもの) — footwear
不履行 (ふりこう) — default
上履き (うわばき) — hallway slippers

✍ 15
🏫 中学

@amazing_Ekka@ohai.social
@kanjioftheday@c.im

Kanji: 袖

sleeve, wing (building), extension, give cold shoulder

シュウ
そで

振袖 (ふりそで) — long-sleeved kimono
振り袖 (ふりそで) — long-sleeved kimono
半袖 (はんそで) — short sleeves
領袖 (りょうしゅう) — leader
長袖 (ながそで) — long sleeves
袖口 (そでぐち) — cuff
袖丈 (そでたけ) — length of a sleeve (of Western clothing)
袖を通す (そでをとおす) — to put on (clothing)
小袖 (こそで) — short sleeved kimono (worn as an undergarment during the Heian period)
七分袖 (しちぶそで) — three-quarter sleeves

✍ 10
🏫 中学

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 勉

exertion, endeavour, encourage, strive, make effort, diligent

ベン
つと.める

勉強 (べんきょう) — study
勉強会 (べんきょうかい) — study group
勉学 (べんがく) — study
勤勉 (きんべん) — diligent
勉強中 (べんきょうちゅう) — while studying
猛勉強 (もうべんきょう) — studying very hard
勉強不足 (べんきょうぶそく) — insufficient study
勉強時間 (べんきょうじかん) — one's study hours (time)
試験勉強 (しけんべんきょう) — studying for a test
勉強机 (べんきょうづくえ) — desk

✍ 10
🏫 小3

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 尺

shaku, Japanese foot, measure, scale, rule

シャク セキ
さし

尺八 (しゃくはち) — shakuhachi
尺度 (しゃくど) — gauge
縮尺 (しゅくしゃく) — reduced scale
長尺 (ちょうしゃく) — long (esp. of photographic film)
六尺 (ろくしゃく) — six feet
三尺 (さんじゃく) — 3 Japanese feet
一尺 (いっしゃく) — approx. 30 cm
巻き尺 (まきじゃく) — tape measure
尺貫法 (しゃっかんほう) — old Japanese system of weights and measures
尺取り虫 (しゃくとりむし) — inchworm

✍ 4
🏫 小6

@FediGarden@social.growyourown.services

Urusai.social is a friendly and non-toxic Glitch Mastodon server for anime, manga, and other otaku subjects. It includes lots of extra features including extended posts, emoji reactions, additional themes, hover-zoom for emoji etc.

This server has a post size of up to 800 characters.

:Fediverse: urusai.social

You can find out more at urusai.social/about or contact the admin @neatchee

urusai.social

URUSAI! Social

A friendly and non-toxic English-first Mastodon community for anime, manga, and other otaku subjects.

@FediGarden@social.growyourown.services

Urusai.social is a friendly and non-toxic Glitch Mastodon server for anime, manga, and other otaku subjects. It includes lots of extra features including extended posts, emoji reactions, additional themes, hover-zoom for emoji etc.

This server has a post size of up to 800 characters.

:Fediverse: urusai.social

You can find out more at urusai.social/about or contact the admin @neatchee

urusai.social

URUSAI! Social

A friendly and non-toxic English-first Mastodon community for anime, manga, and other otaku subjects.

@Japan@channels.im

Same-sex partners recognized under more laws in Japan

The government has decided to allow same-sex couples to be treated as being in de facto marriages under a total of nine more laws and ordinances, including the disaster condolence grant law, it was learned Tuesday. The decision follows a Supreme Court ruling in M…
-sexmarriage
alojapan.com/1381871/same-sex-

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 棄

abandon, throw away, discard, resign, reject, sacrifice


す.てる

放棄 (ほうき) — abandonment
棄却 (ききゃく) — rejection
廃棄 (はいき) — disposal
遺棄 (いき) — abandonment
棄権 (きけん) — abstention (from voting)
廃棄物 (はいきぶつ) — waste matter
死体遺棄 (したいいき) — abandonment of a corpse
破棄 (はき) — tearing up and discarding (e.g., documents)
不法投棄 (ふほうとうき) — unlawful dumping (e.g., of garbage)
債権放棄 (さいけんほうき) — debt forgiveness

✍ 13
🏫 中学

@blinry@chaos.social

I signed up for a Japanese Language Proficiency Test (JLPT N4) in December! It's been a good motivation to put more time into learning vocabulary and grammar!

I found a neat resource to practice reading: Tadoku, a collection of ~100 free picture books of varying difficulty, released under Creative Commons licenses (BY-NC-ND), some with audio!

Especially the lower-level books are really motivating, because I can actually read them without a dictionary!

tadoku.org/japanese/en/free-bo

A picture story in Japanese, about a snow person missing its nose.
ALT text

A picture story in Japanese, about a snow person missing its nose.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 無

nothingness, none, ain't, nothing, nil, not

ム ブ
な.い

無理 (むり) — unreasonable
無料 (むりょう) — free (of charge)
無い (ない) — nonexistent
無いと (ないと) — have to (verb)
無駄 (むだ) — futility
無視 (むし) — disregarding
無職 (むしょく) — without an occupation
無所属 (むしょぞく) — independent (esp. in politics)
無党派層 (むとうはそう) — unaffiliated voters
無償 (むしょう) — without compensation

✍ 12
🏫 小4

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 比

compare, race, ratio, Philippines


くら.べる

比例 (ひれい) — proportion
に比べ (にくらべ) — compared to
比較 (ひかく) — comparison
比べ (くらべ) — contest
比較的 (ひかくてき) — comparatively
比べる (くらべる) — to compare
前年比 (ぜんねんひ) — year on year
比率 (ひりつ) — ratio
と比べて (とくらべて) — compared with
日比 (にちひ) — Japan and the Philippines

✍ 4
🏫 小5

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 皇

emperor

コウ オウ

天皇 (すべらぎ) — Emperor of Japan
皇后 (こうごう) — empress
皇太子 (こうたいし) — crown prince
天皇陛下 (てんのうへいか) — His Majesty the Emperor
皇居 (こうきょ) — Imperial Palace (of Japan)
天皇杯 (てんのうはい) — Emperor's trophy
皇室 (こうしつ) — Imperial household
皇帝 (おうだい) — emperor
皇族 (こうぞく) — imperial family
皇子 (おうじ) — imperial prince

✍ 9
🏫 小6

Breaking my social media silence to look for a -to-English who would be interested in a rather famous featuring transgender characters. I will help, but N1 or an equivalent level in is a must. Writing experience is a big plus. Preference will be given to , , or translators. Please send me a private message if you are interested or have questions.

Breaking my social media silence to look for a -to-English who would be interested in a rather famous featuring transgender characters. I will help, but N1 or an equivalent level in is a must. Writing experience is a big plus. Preference will be given to , , or translators. Please send me a private message if you are interested or have questions.

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 激

violent, get excited, enraged, chafe, incite

ゲキ
はげ.しい

激しい (はげしい) — violent
刺激 (しげき) — stimulus
激励 (げきれい) — encouragement
急激 (きゅうげき) — sudden
感激 (かんげき) — deep emotion
激減 (げきげん) — dramatic decrease
激突 (げきとつ) — crash
激戦 (げきせん) — fierce battle
激化 (げきか) — intensification
過激 (かげき) — extreme

✍ 16
🏫 小6

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 穴

hole, aperture, slit, cave, den

ケツ
あな

毛穴 (けあな) — pore (of the skin)
穴埋め (あなうめ) — filling (up) a hole
落とし穴 (おとしあな) — pitfall
穴場 (あなば) — good place not many people know about
風穴 (かざあな) — air hole
大穴 (おおあな) — large hole
穴馬 (あなうま) — dark horse (candidate)
穴を開ける (あなをあける) — to cause a loss
鼻の穴 (はなのあな) — nostril
穴子 (あなご) — conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster)

✍ 5
🏫 小6

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 乗

ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join

ジョウ ショウ
の.る -の.り の.せる

乗り (のり) — riding
乗客 (じょうかく) — passenger
乗る (のる) — to get on (train, plane, bus, ship, etc.)
乗用車 (じょうようしゃ) — car
上乗せ (うわのせ) — adding (an extra amount)
名乗り (なのり) — giving one's name
乗り換え (のりかえ) — transfer (trains, buses, etc.)
搭乗 (とうじょう) — embarkation
乗組員 (のりくみいん) — crew (of a ship, airplane, etc.)
乗車 (じょうしゃ) — boarding (a train, bus, etc.)

✍ 9
🏫 小3

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 引

pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to

イン
ひ.く ひ.ける

引き (ひき) — pull
取引 (とりひき) — transactions
引退 (いんたい) — retirement
引き続き (ひきつづき) — continuously
引き上げ (ひきあげ) — pulling up
引っ越し (ひっこし) — moving (dwelling, office, etc.)
引き出し (ひきだし) — drawer
引き締め (ひきしめ) — tightening
引き下げ (ひきさげ) — reduction
割引 (わりびき) — discount

✍ 4
🏫 小2

@zencolor@mastodon.art

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (, 1732-1756), : Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.
ALT text

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

@zencolor@mastodon.art

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (, 1732-1756), : Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.
ALT text

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

@life@social.inhae.blog

I finished 白鳥とコウモリ by Keigo Higashino (東野圭吾). I found the story and the plot truly excellent… but I also found this novel extremely repetitive, the same facts are repeated over and over again, and each chapter feels like a recap of the previous ones. Maybe it’s because the book was first serialised… but even then it does feel too repetitive imho.

There are two or three other things that bugged me, and overall I find that the characters are lacking personality, but I still enjoyed reading it as I’ve enjoyed all the Higashino books I’ve read so far!
🦢🦇

(I covered words that give away elements of the plot)

Two books in Japanese that feature a bridge, city outline and a tower on their covers are placed on a notebook with drawings imitating the two covers. Some text in French is partially visible behind the books with three words blackened.
ALT text

Two books in Japanese that feature a bridge, city outline and a tower on their covers are placed on a notebook with drawings imitating the two covers. Some text in French is partially visible behind the books with three words blackened.

@mike_edwards@mas.to
@life@social.inhae.blog

My husband wanted to read Keigo Higashino’s recent novel, 白鳥とコウモリ, so I thought it would be a good opportunity to do a buddy read.

It’s been so long since I read Higashino!!

So here they are, the Korean translation (by 양윤옥) for him and my two Japanese bunko. Both versions have stunning covers, but mine are more portable hehe :meow_cool:

Three books on a wooden table, cover facing the camera. On the left, a big format softcover book in Korean with a black and white abstract design on the cover. On the right, vol. 1 and 2 of the same book in Japanese.  The books are a softcover small format with a city outline seen across a river on the covers, also black and white.
ALT text

Three books on a wooden table, cover facing the camera. On the left, a big format softcover book in Korean with a black and white abstract design on the cover. On the right, vol. 1 and 2 of the same book in Japanese. The books are a softcover small format with a city outline seen across a river on the covers, also black and white.

@life@social.inhae.blog

Husband: do you know what 사라다 means?

I didn’t know, but it sounded like a verb. A flow of unrelated verbs start popping into my head: 사다, 살다, 살리다, 사라지다…

Husband: it comes from Japanese.

さらだ? All of a sudden, this word sounded more like a loanword than a verb! サラダ = salada (from Portuguese).

So in Korean there are two words: 샐러드 is the general word for “salad” and 사라다 refers to “Japanese style salad” with fruits, vegetables, nuts and mayonnaise.

@zencolor@mastodon.art

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (, 1732-1756), : Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.
ALT text

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

@zencolor@mastodon.art

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (, 1732-1756), : Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.
ALT text

Kigyoku Picture Album (Kigyoku gafu 其玉画譜), After Seizei Kigyoku 其玉 (#Japanese, 1732-1756), #Tōkyō: Kobayashi Bunshichi 小林文七, 1901.

@matias@nattomaki.social

Today I was called 二货 ("erhuo"), which means "fool" and which I realised sounds very similar to the word 安保/アホ ("aho").

So I assumed that must mean アホ comes from 二货, right?
But no, turns out アホ comes from Classical Chinese, and 二货 is modern Chinese slang.
So then that must mean 二货 comes from Japanese instead?

But that doesn't appear to be the case either.. So are they just similar in meaning and pronunciation by random?

Help me!

@ModernDayBartleby@mstdn.plus · Reply to Adam Hartzell

VIRTUAL JAPANESE: ENIGMA OF ROLE LANGUAGE by Iwanami Shoten translated by Satoshi Kinsui via Osaka University Press via Nippori Library imbibed at Key Coffee
@bookstodon

Photo is of a wooden counter. The blue paperback library book is on the counter and a green shake with whipped cream and maraschino cherry in a plastic cup to the right. A woman's arms using her smartphone can be seen through the window but you can't see her face
ALT text

Photo is of a wooden counter. The blue paperback library book is on the counter and a green shake with whipped cream and maraschino cherry in a plastic cup to the right. A woman's arms using her smartphone can be seen through the window but you can't see her face

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@unseenjapan@mstdn.jp

The surge in anti-immigrant sentiment in Japan has led to increasing online attacks against award-winning author Yu Miri (TOKYO UENO STATION). Attackers tell her not to write in Japanese and "go home."

Yu is Zainichi Korean, born in Japan. Japanese is her native language.

X post by Yu Miri. JP: 日本語は、私の母語です。
日本で生まれ育ちましたから。

あなたが、日本語の使用権をお持ちなのでしょうか?

あなたに、日本語を使う許諾をとらなければならないのでしょうか?
ALT text

X post by Yu Miri. JP: 日本語は、私の母語です。 日本で生まれ育ちましたから。 あなたが、日本語の使用権をお持ちなのでしょうか? あなたに、日本語を使う許諾をとらなければならないのでしょうか?

@unseenjapan@mstdn.jp

The surge in anti-immigrant sentiment in Japan has led to increasing online attacks against award-winning author Yu Miri (TOKYO UENO STATION). Attackers tell her not to write in Japanese and "go home."

Yu is Zainichi Korean, born in Japan. Japanese is her native language.

X post by Yu Miri. JP: 日本語は、私の母語です。
日本で生まれ育ちましたから。

あなたが、日本語の使用権をお持ちなのでしょうか?

あなたに、日本語を使う許諾をとらなければならないのでしょうか?
ALT text

X post by Yu Miri. JP: 日本語は、私の母語です。 日本で生まれ育ちましたから。 あなたが、日本語の使用権をお持ちなのでしょうか? あなたに、日本語を使う許諾をとらなければならないのでしょうか?

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 悪

bad, vice, rascal, false, evil, wrong

アク オ
わる.い わる- あ.し にく.い -にく.い ああ いずくに いずくんぞ にく.む

悪い (にくい) — hateful
悪化 (あっか) — deterioration
最悪 (さいあく) — worst
悪魔 (あくま) — devil
悪口 (あっこう) — slander
意地悪 (いじわる) — malicious
悪さ (わるさ) — badness
悪質 (あくしつ) — malicious
悪影響 (あくえいきょう) — bad influence
気持ち悪い (きもちわるい) — unpleasant

✍ 11
🏫 小3

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 悪

bad, vice, rascal, false, evil, wrong

アク オ
わる.い わる- あ.し にく.い -にく.い ああ いずくに いずくんぞ にく.む

悪い (にくい) — hateful
悪化 (あっか) — deterioration
最悪 (さいあく) — worst
悪魔 (あくま) — devil
悪口 (あっこう) — slander
意地悪 (いじわる) — malicious
悪さ (わるさ) — badness
悪質 (あくしつ) — malicious
悪影響 (あくえいきょう) — bad influence
気持ち悪い (きもちわるい) — unpleasant

✍ 11
🏫 小3

@zencolor@mastodon.art

IZU Kenro(井津建郎 /American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.

IZU Kenro(井津建郎 #Japanese/American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.
ALT text

IZU Kenro(井津建郎 #Japanese/American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.

@zencolor@mastodon.art

IZU Kenro(井津建郎 /American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.

IZU Kenro(井津建郎 #Japanese/American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.
ALT text

IZU Kenro(井津建郎 #Japanese/American, b.1949) Still Life 1045 2016 Platinnum-Palladium print.

@nogajun@mastodon.social

Debian TrixieのKDE Plasma 6とWayland環境でfcitx5を使うとき、im-configが適切な環境変数を設定してくれないのでバグ報告してたけど逆に「見てみてー」と言われました。が、しかし。自分には時間がないので誰か手伝ってー。見てみて欲しいです…😰

\#1099858 - im-config: Fctix5 environment variable is not set correctly in KDE Plasma 6 Wayland - Debian Bug report logs: bugs.debian.org/cgi-bin/bugrep

#1099858 - im-config: Fctix5 environment variable is not set correctly in KDE Plasma 6 Wayland - Debian Bug report logs

@SteveMcCarty@hcommons.social

Academic life goes on: something edifying and deeply appreciated; introducing Central Asian and other English language teachers to the field of bilingualism.

"An English-Japanese Bilingual Perspective on Foreign Language Teaching"
Slideshow at researchgate.net/publication/3
or academia.edu/129926751
and Zoom video recording with over 400 views already:
facebook.com/shalala.mammadli/

@linguistics

Title slide
ALT text

Title slide

Screenshot from the video
ALT text

Screenshot from the video

Some issues at the five levels and how I have been involved with bilingualism at all the levels
ALT text

Some issues at the five levels and how I have been involved with bilingualism at all the levels

The slideshow has active links to follow up and read publications
ALT text

The slideshow has active links to follow up and read publications

@SteveMcCarty@hcommons.social

Academic life goes on: something edifying and deeply appreciated; introducing Central Asian and other English language teachers to the field of bilingualism.

"An English-Japanese Bilingual Perspective on Foreign Language Teaching"
Slideshow at researchgate.net/publication/3
or academia.edu/129926751
and Zoom video recording with over 400 views already:
facebook.com/shalala.mammadli/

@linguistics

Title slide
ALT text

Title slide

Screenshot from the video
ALT text

Screenshot from the video

Some issues at the five levels and how I have been involved with bilingualism at all the levels
ALT text

Some issues at the five levels and how I have been involved with bilingualism at all the levels

The slideshow has active links to follow up and read publications
ALT text

The slideshow has active links to follow up and read publications

@FediGarden@social.growyourown.services

Urusai.social is a friendly and non-toxic Glitch Mastodon server for anime, manga, and other otaku topics. It lets you write posts up 800 characters long and has many special features such as emoji reactions, additional themes, hover-zoom for emoji etc.

:Fediverse: urusai.social

You can find out more at urusai.social/about or contact the admin @neatchee

urusai.social

URUSAI! Social

A friendly and non-toxic English-first Mastodon community for anime, manga, and other otaku subjects.

@untrusem@merveilles.town

So I am learning Japanese.

Where I can find a space to practice speaking Japanese with native people or learners like myself. Would love to connect with people in the community.

I don't want to use shitcord (discord) or any other platform that disrespects users privacy.

@bojacobs@hcommons.social
@bojacobs@hcommons.social
@unseenjapan@mstdn.jp

New rules have gone into effect in Japan to crack down on "kira-kira names." Parents must now spell out a new child's registered name in katakana, & city halls can reject readings that have no relation to the underlying readings or meanings of the associated kanji.

In this pic, names are allowed if they use (1) part of a kanji's pronunciation (心愛 read as "Kokoa"), (2) a standard pronunciation (飛鳥 read as "Asuka"), or (3) readings with one kanji omitted (okiji - 彩夢 read as "Yume," the pronunciation of just 夢).

Rejected names include (1) names w/ no relationship to the kanji (太郎 read as "Maikeru"), (2) names that are easy to mispronounce ("Taro" read as  "Jiro"), & (3) different words imposed on kanji ("Ken/Takeshi" read as "Kenichiro").
ALT text

In this pic, names are allowed if they use (1) part of a kanji's pronunciation (心愛 read as "Kokoa"), (2) a standard pronunciation (飛鳥 read as "Asuka"), or (3) readings with one kanji omitted (okiji - 彩夢 read as "Yume," the pronunciation of just 夢). Rejected names include (1) names w/ no relationship to the kanji (太郎 read as "Maikeru"), (2) names that are easy to mispronounce ("Taro" read as "Jiro"), & (3) different words imposed on kanji ("Ken/Takeshi" read as "Kenichiro").

@dziban@functional.cafe

I'm very excited about this thing[0] I've been building for the last couple of weeks to help me bridge the gap between knowing some and being able to enjoy the content I want.

I will open a beta in the next couple of weeks if anyone is interested. You can also hit me up in the discord server or here if you have suggestions or ideas that could help you in that direction as well.

[0] katarineko.com/

katarineko.com

語り猫 (Katarineko) · 語り猫

Learn Japanese through comprehensible input with personalized stories, spaced repetition, and adaptive content analysis.

@dziban@functional.cafe

I'm very excited about this thing[0] I've been building for the last couple of weeks to help me bridge the gap between knowing some and being able to enjoy the content I want.

I will open a beta in the next couple of weeks if anyone is interested. You can also hit me up in the discord server or here if you have suggestions or ideas that could help you in that direction as well.

[0] katarineko.com/

katarineko.com

語り猫 (Katarineko) · 語り猫

Learn Japanese through comprehensible input with personalized stories, spaced repetition, and adaptive content analysis.

@terrywallwork@mstdn.jp

Major Japan tutoring firm apologizes for false claim on Minamata disease - Japan Today

japantoday.com/category/busine

> A major Japanese tutoring company has recently apologized for inaccurately describing the Minamata mercury-poisoning disease as hereditary in its online study material, a description that drew strong public criticism.

@linguistgoneforeign@mastodon.social

Most languages:

"Here are our numbers: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Have fun!" 🤗

Japanese:

"Here are the numbers for medium-sized objects. Unless they are long and thing, then you may want to use these. Unless they are flat, then you need this other set of numbers. Wait, does the thing have an engine?" 🤔



@linguistgoneforeign@mastodon.social

Most languages:

"Here are our numbers: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. Have fun!" 🤗

Japanese:

"Here are the numbers for medium-sized objects. Unless they are long and thing, then you may want to use these. Unless they are flat, then you need this other set of numbers. Wait, does the thing have an engine?" 🤔



@alojapan@channels.im

alojapan.com/1274097/japanese- Japanese poetry translation documents WWII incarceration A collection of Japanese poetry written by a Japanese immigrant couple incarcerated during World War II has been translated into English for the first time, offering rare, first-person emotional insights into the losses and injustices of those detained during wartime in the United States. …

Japanese poetry translation documents WWII incarceration
ALT text

Japanese poetry translation documents WWII incarceration

@radulfr@mastodontti.fi

Names of European countries (+ some neighbouring ones) in Japanese. Europe itself in Japanese is either ヨーロッパ Yooroppa or 欧州 Oushuu.

※ Depicts one possible internationally recognized set of countries and borders.
※ Uses one possible transcription into the Latin alphabet (mostly resembling the Hepburn system).
※ Inspired by mastodon.ie/@artnacrea/1144967
※ CC-BY-SA 3.0. Made by Rauli Häyrynen and authors mentioned at commons.wikimedia.org/wiki/Fil

A map of Europe with the country names in Japanese.
ALT text

A map of Europe with the country names in Japanese.

@unseenjapan@mstdn.jp

Young Japanese say they're wary of so-called "maru harassment," or "maru-hara," which is when someone ends a text message w/ a period. Over 31% of those between 15-29yo found such messages "scary" or "painful." Only 12.5% of those over 30 agreed.

Survey showing 31.8% of 15-22yos finding period-ending messages "scary" while 31.5% of 23-29yos felt the same way. Only 12.5% of those 30 and over said the same thing.
ALT text

Survey showing 31.8% of 15-22yos finding period-ending messages "scary" while 31.5% of 23-29yos felt the same way. Only 12.5% of those 30 and over said the same thing.

@alojapan@channels.im

alojapan.com/1274097/japanese- Japanese poetry translation documents WWII incarceration A collection of Japanese poetry written by a Japanese immigrant couple incarcerated during World War II has been translated into English for the first time, offering rare, first-person emotional insights into the losses and injustices of those detained during wartime in the United States. …

Japanese poetry translation documents WWII incarceration
ALT text

Japanese poetry translation documents WWII incarceration

@xenodium@indieweb.social

📣 Hi users! 👋

I need , and folks keen to try Journelly out in their native language.

Please boost for exposure 🚀

If you're not an existing user take a look journelly.com

I'll give you access to beta builds (it's free).

@xenodium@indieweb.social

📣 Hi users! 👋

I need , and folks keen to try Journelly out in their native language.

Please boost for exposure 🚀

If you're not an existing user take a look journelly.com

I'll give you access to beta builds (it's free).

@wim_v12e@tilde.zone

There is a scene in the novel "Higanbana Ga Saku Shima" by Li Kotomi where Umi, a girl of about 15 who was washed up on the shore of the eponymous "Island", is taught to write kanji by her same-age friend Yona:

"""
With a black pen, Yona showed Umi how to write a character stroke by stroke. One of those deep black, square "Island" characters that Umi could not read. It started with a dot, dot, then a horizontal line drawn from left to right, from there a short sweeping stroke to the left, then again a horizontal line and another one, and finally a vertical line with a again small upward turn at the bottom. Just by piling up dots, lines, sweeps and little hooks, a complete character was created. Umi scrutinised it curiously. "This is the 'U' in 'Umi'," Yona said. "Let's see if you can write it!"
"""

The character in question is 宇. Earlier in the novel, Yona had given Umi her name and she had wanted to write it as 霧実 but she changed it to 宇実 as it was simpler.

I love this scene as it takes me back to when I first started to learn kanji. I never learned to write them properly by hand though.




@wim_v12e@tilde.zone · Reply to Wim 🅾→Ⓣ

I'm still reading "Higanbana Ga Saku Shima" by Li Kotomi and it is one of the most enjoyable novels I've ever read in Japanese. Not that it is all that easy, for one thing it's full of Chinese words; but it's so well-written and well-constructed, and the characters are very relatable.

I went looking for the meaning of the Chinese words. It's not easy as they are written with Japanese kanji with katakana ruby, but fortunately I found a list on a Japanese forum.

What I also learned there was the existence of the island of Yonaguni, which is part of Japan but very close to Taiwan. It has its own language (sadly now highly endangered) and has a fascinating history, and was at least part of the inspiration of this novel.




@renkotsuban@gamedev.lgbt

For self-study learners who are looking for an alternative app to Duolingo, may I recommend renshuu.org? I used it for years to supplement my lessons and it was great, very active and fun community with a lot of different activities. If you're into gamified learning it has ALL the dopamine hits. I got REALLY into the shiritori games in particular:

renshuu.org

A photo of a coffee with a label reading “Soul of Coffee”. The label is written using Japanese hiragana and katakana and uses kana with shapes similar to Latin letters to spell the English words. 

The image is captioned “what’s wrong babe, you’ve barely touched your radohire rochi terochichimomo” which is how the kana are read in Japanese.
ALT text

A photo of a coffee with a label reading “Soul of Coffee”. The label is written using Japanese hiragana and katakana and uses kana with shapes similar to Latin letters to spell the English words. The image is captioned “what’s wrong babe, you’ve barely touched your radohire rochi terochichimomo” which is how the kana are read in Japanese.

A photo of a coffee with a label reading “Soul of Coffee”. The label is written using Japanese hiragana and katakana and uses kana with shapes similar to Latin letters to spell the English words. 

The image is captioned “what’s wrong babe, you’ve barely touched your radohire rochi terochichimomo” which is how the kana are read in Japanese.
ALT text

A photo of a coffee with a label reading “Soul of Coffee”. The label is written using Japanese hiragana and katakana and uses kana with shapes similar to Latin letters to spell the English words. The image is captioned “what’s wrong babe, you’ve barely touched your radohire rochi terochichimomo” which is how the kana are read in Japanese.

On the surface, in govt and business, is an extremely polite country. To the point that people from other countries have difficulty parsing disapproval and rejection since the verbiage is subtle

With that in mind, listen to of the House of Reps talking about and his galaxy brain bs

😂😂😂

"a delinquent kid extorting someone"

Shinji even name drops 😲

longer video (original with subtitles) for the full acid take down:

youtu.be/EIao2kkB7Gg


Shinji Oguma spittin'
ALT text

Shinji Oguma spittin'

@wim_v12e@tilde.zone

I've started reading 彼岸花が咲く島 (Higanbana ga saku shima) by Li Kotomi and it is such a relief after struggling through Yōko Tawada's 献灯使 (Kentōshi, translated as "The Last Children of Tokyo"). I was starting to doubt my Japanese abilities, but this new novel is a delight to read. I still have to look up quite a few words, but that is actually fun. With Tawada's writing, for so many sentences I have to read them three times or more to get what they actually mean. By comparison, the writing in this novel is simple and transparent (only by comparison though).

The novel has not been translated yet. The title is translated on Li Kotomi's web site as "The Island Where Red Spider Lilies Bloom". I don't like the name "spider lily", I feel it does the flower a discourtesy. The other name is "cluster amaryllis" but that sounds too botanical. The Japanese word Higanbana refers to the period of Higan. The term is derived from the Sanskrit pāram which means something like "going to the further bank", with the notion of a river separating this world from nirvana. It is the name for the Buddhist rites held in the week around the autumn equinox, and this is also the period when those flowers bloom. So I prefer to translate the title as "The Island where the Equinox Flowers Bloom".


@unseenjapan@mstdn.jp

There’s some chatter lately about how Generative AI will “revolutionize” language learning – particularly when it comes to learning to speak a language like Japanese. After trying out several services, we think that's bunk. Here's why.

unseen-japan.com/ai-japanese-s

Don't Learn Japanese Using AI: A picture of an anime style young woman on the left and a real live human being on the right with a Japanese flag and pagoda in the background
ALT text

Don't Learn Japanese Using AI: A picture of an anime style young woman on the left and a real live human being on the right with a Japanese flag and pagoda in the background

@mikaeru@mastodon.social
Unicopedia Plus Social Preview
ALT text

Unicopedia Plus Social Preview

@mikaeru@mastodon.social
@fetchezlavache@famichiki.jp

Few people know that 「新幹線」 is actually 当て字 for the onomatopoeia 「シンカンセン」, the sound of high-speed train wooshing by !

:famichiki: #🍐

Original picture © C.K. Koay on Flickr https://www.flickr.com/photos/ceekay/2736396045 CC BY-NC 2.0

A white and blue train of the Tokaido Shinkansen line (I do not dare guess the model, but will edit this if someone knows) rushing by at a station with huge motion blur while シンカンセン in white and blue letter render the supposed sound !
ALT text

Original picture © C.K. Koay on Flickr https://www.flickr.com/photos/ceekay/2736396045 CC BY-NC 2.0 A white and blue train of the Tokaido Shinkansen line (I do not dare guess the model, but will edit this if someone knows) rushing by at a station with huge motion blur while シンカンセン in white and blue letter render the supposed sound !

@kurau@mastodon.kurau.tokyo

@AnthoDerv I use:
- jisho.org if on computer and can write
- 10ten firefox extension if reading on the screen
- 白檜辞書 (Shirabe Jisho) on iOS
- 大辞林 for iOS
- ChatGTP if the content is long, isn't confidential and I only wanna get the gist of it before diving deep
- Online searches mostly including words like 辞書、意味、違い、由来、語源学 depending on my goal

@mikaeru@mastodon.social

:

U+1F201 U+1F202 U+FE0F U+1F233 U+1F237 U+FE0F U+1F236 U+1F21A U+1F251 U+1F238 U+1F23A U+000A U+1F22F U+1F250 U+1F239 U+1F232 U+1F234 U+3297 U+FE0F U+3299 U+FE0F U+1F235

Unicode Emoji: Japanese Buttons

🈁🈂️🈳🈷️🈶🈚🉑🈸🈺
🈯🉐🈹🈲🈴㊗️㊙️🈵
ALT text

Unicode Emoji: Japanese Buttons 🈁🈂️🈳🈷️🈶🈚🉑🈸🈺 🈯🉐🈹🈲🈴㊗️㊙️🈵

@unseenjapan@mstdn.jp

Language is wonderful. As the constantly evolving product of the minds of millions or billions of people, there’s no way to predict when – and how – it’s going to change. Look no further than what the youth of Japan have done to the word egui (エグい).

unseen-japan.com/egui-japanese

Egui vs. Egui - mother using hiragana version of the word and daughter using katakana version
ALT text

Egui vs. Egui - mother using hiragana version of the word and daughter using katakana version

@nogajun@mastodon.social

用にプレゼンテーションテンプレートを公開しています。フォントを 用に調整しているので使いやすいと思います

Blue White Template » Libreoffice Extensions: extensions.libreoffice.org/en/

青を基調としたLibreOffice Impress用プレゼンテーションテンプレートのスクリーンショット
ALT text

青を基調としたLibreOffice Impress用プレゼンテーションテンプレートのスクリーンショット

@zencolor@mastodon.art

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (, b. 1954, , ) - Unknown Title Ink and Color on Paper.

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (#Japanese, b. 1954, #Kyōto, #Japan) - Unknown Title Ink and Color on Paper.
ALT text

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (#Japanese, b. 1954, #Kyōto, #Japan) - Unknown Title Ink and Color on Paper.

@zencolor@mastodon.art

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (, b. 1954, , ) - Unknown Title Ink and Color on Paper.

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (#Japanese, b. 1954, #Kyōto, #Japan) - Unknown Title Ink and Color on Paper.
ALT text

Nishino Yoichi aka 西野陽一 aka Yoichi Nishino (#Japanese, b. 1954, #Kyōto, #Japan) - Unknown Title Ink and Color on Paper.

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@Alicircles@sunny.garden

New post!

I'm Alicia and I'm a fibre artist ( ) with interests in and .

My family and I run a business called @Fibre2Fabric where we dye all sorts of exotic , and .

I live in the country with my partner and our 6 , 3 , and where I enjoy my many interests. ( and I'm getting more into / )

When I say flow art, I mean spinning props like etc.

I love . I studied and as a kid, took in uni, and I'm currently studying and . I also dabble in and sometimes and I'm learning to write faster. Cree is my favourite language and Spanish is my second.

I've been cursed since childhood with that lovely trifecta of and . Healing slowly but surely.

Hope I get to meet even more cool people the algorithms would normally drown out on other social media sites. I love it here!

A person with long brown hair with blonde tips. They are wearing a purple and black hat, rainbow glasses with gold rims and have multicolored metal snakebite piercings. They are smiling. They are wearing a black, purple, and white top.
ALT text

A person with long brown hair with blonde tips. They are wearing a purple and black hat, rainbow glasses with gold rims and have multicolored metal snakebite piercings. They are smiling. They are wearing a black, purple, and white top.

@FediGarden@social.growyourown.services

Sakurajima.moe is an inclusive non-toxic Glitch Mastodon server for anyone interested in Japanese anime, manga, games, media etc. The server is highly moderated to provide a safe environment.

:Fediverse: sakurajima.moe

Members of this server can post with a 3000 character limit.

You can find out more about the server at sakurajima.moe/about or contact the admin @sakurajima

sakurajima.moe

Sakurajima (桜島)

A comfy, non-toxic, and inclusive Anime/Manga/Japanese Media fandom and Japanese Media/Culture Content Creators (Bloggers/Artists/Video Creators/Podcasters/etc.) Mastodon Server

@FediGarden@social.growyourown.services

Sakurajima.moe is an inclusive non-toxic Glitch Mastodon server for anyone interested in Japanese anime, manga, games, media etc. The server is highly moderated to provide a safe environment.

:Fediverse: sakurajima.moe

Members of this server can post with a 3000 character limit.

You can find out more about the server at sakurajima.moe/about or contact the admin @sakurajima

sakurajima.moe

Sakurajima (桜島)

A comfy, non-toxic, and inclusive Anime/Manga/Japanese Media fandom and Japanese Media/Culture Content Creators (Bloggers/Artists/Video Creators/Podcasters/etc.) Mastodon Server

@sibaku@mas.to · Reply to sibaku

New post about a class of mimetic words! They are made from 4 letters, with the second being a small っ. They also give me a lot of trouble while learning! And looking at the list I can see why! sibaku.github.io/japanese/2025
I asked Japanese people if there is a specific word for this class of words, but apparently there is not. Just some different onomatopoeia classes. Though if someone knows better, please educate me ^^

sibaku.github.io

Mimetic four letter words with っ

About

@unseenjapan@mstdn.jp

If there’s one thing true about the modern Japanese light novel, or ranobe, it’s that many of their authors are fond of stupidly long titles. It didn’t always used to be like that, though. When did it change? And – more elusively – why?

unseen-japan.com/light-novels-

Sadly, I’m a Male High School Student and Bestselling Light Novel Author Who’s Being Strangled By My Younger Classmate, The Voice Actress was passed over for the Nobel Prize in Literature. It was, however, one of the longest light novel titles of 2014.
ALT text

Sadly, I’m a Male High School Student and Bestselling Light Novel Author Who’s Being Strangled By My Younger Classmate, The Voice Actress was passed over for the Nobel Prize in Literature. It was, however, one of the longest light novel titles of 2014.

@unseenjapan@mstdn.jp

The Japanese government is finally preparing to ditch its old romanization system for the Japanese language in favor of the de facto international standard – and the standard that, in reality, most of the government actually uses.

unseen-japan.com/japan-hepburn

Hepburn Romanization- woman in front of a picture of downtown Shinjuku thinking it could be spelled "Sinzyuku" but changing her mind
ALT text

Hepburn Romanization- woman in front of a picture of downtown Shinjuku thinking it could be spelled "Sinzyuku" but changing her mind

@unseenjapan@mstdn.jp

The Japanese government is finally preparing to ditch its old romanization system for the Japanese language in favor of the de facto international standard – and the standard that, in reality, most of the government actually uses.

unseen-japan.com/japan-hepburn

Hepburn Romanization- woman in front of a picture of downtown Shinjuku thinking it could be spelled "Sinzyuku" but changing her mind
ALT text

Hepburn Romanization- woman in front of a picture of downtown Shinjuku thinking it could be spelled "Sinzyuku" but changing her mind

@unseenjapan@mstdn.jp

Language evolves quickly. Japanese is no exception, with a slew of words that were commonplace just a half-century ago falling by the wayside. Here are a slew of words you may hear or see in print but you'll rarely hear fall from a young Japanese person's lips.

unseen-japan.com/dead-japanese

Dead Japanese Words - pictures of a furoshiki, hangers and coats, and a couple holding hands
ALT text

Dead Japanese Words - pictures of a furoshiki, hangers and coats, and a couple holding hands

@unseenjapan@mstdn.jp

Did you know you can write "concrete" in Japanese (usually just コンクリート) in kanji? There are actually two ways to do it - and one of them (below) is fairly cursed. Here are other Japanese words you can (theoretically) write in kanji if you want people to hate you.

buff.ly/5uSYVjc

X post showing "concrete" written with コンクリ over the character 土
ALT text

X post showing "concrete" written with コンクリ over the character 土

@unseenjapan@mstdn.jp

It's become one of the Japanese language's most versatile words. As shown below, it can mean just about everything. But some say it degrades and cheapens the language. Find out more about why some people think the overuse of "yabai" is...well, yabai.

unseen-japan.com/yabai-meaning

An English-language version of @kenlife202010’s yabai chart. Translation by Noah Oskow.
ALT text

An English-language version of @kenlife202010’s yabai chart. Translation by Noah Oskow.

@buddhistart@mastodon.social

Kennin-ji: A historic period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of . The principal image of , Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by painter Junsaku Koizumi.

Kennin-ji: A historic #Kamakura period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the #Kamakura shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of #Buddhism. The principal image of #Buddha, Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by #Japanese painter Junsaku Koizumi.
#BuddhistArt #Buddhism
ALT text

Kennin-ji: A historic #Kamakura period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the #Kamakura shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of #Buddhism. The principal image of #Buddha, Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by #Japanese painter Junsaku Koizumi. #BuddhistArt #Buddhism

@buddhistart@mastodon.social

Kennin-ji: A historic period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of . The principal image of , Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by painter Junsaku Koizumi.

Kennin-ji: A historic #Kamakura period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the #Kamakura shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of #Buddhism. The principal image of #Buddha, Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by #Japanese painter Junsaku Koizumi.
#BuddhistArt #Buddhism
ALT text

Kennin-ji: A historic #Kamakura period temple founded by Minamoto no Yoriie, the second shogun of the #Kamakura shogunate, and founded by Eisai, the founder of the Rinzai sect of #Buddhism. The principal image of #Buddha, Shakyamuni Nyorai, is enshrined inside the hall. In addition, in 2002, to commemorate the 800th anniversary of the building's founding, a picture of the Twin Dragons was painted on the ceiling by #Japanese painter Junsaku Koizumi. #BuddhistArt #Buddhism

@wim_v12e@merveilles.town

Either my is regressing, or TAWADA Yoko's writing is really difficult. But the imagery is often beautiful:

言葉の錐に突かれて血を滲ませながら

@DorotheaLange@mastodon.ozioso.online

Oakland, Calif., Mar. 1942. A large sign reading "I am an American" placed in the window of a store, at 401 - 403 Eighth and Franklin streets, on December 8, the day after Pearl Harbor. The store was closed following orders to persons of Japanese descent to evacuate from certain West Coast areas. The owner, a University of California graduate, will be housed with hundreds of evacuees in War Relocation Authority centers for the duration of the war

loc.gov/pictures/item/20046653

The image is a black and white photograph depicting an old-fashioned store with signage that reads "Grocery" above the entrance, indicating it's likely a grocery shop. The storefront displays various goods such as fruits and vegetables, suggesting its purpose in providing food items to customers.

A prominent feature of this photo is a large sign placed on the window reading "I AM AN AMERICAN," which suggests an expression or statement being made by someone associated with the store, possibly reflecting feelings about identity during that historical period. The context provided indicates this image was taken during World War II in Oakland, California, specifically at 401-403 Eighth and Franklin streets on December 8th.

The vehicle parked outside is an older model car typical of mid-century design with rounded edges and a shiny surface reflecting the environment around it. It adds to the historical context of the image by indicating its time period before modern automotive styles became prevalent.

Overall, this photograph captures a moment in American history during World War II when personal identity was being questioned due to racial tensions as seen through the lens of an individual's assertion of their nationality amidst wartime evacuations and restrictions on people of Japanese descent.
ALT text

The image is a black and white photograph depicting an old-fashioned store with signage that reads "Grocery" above the entrance, indicating it's likely a grocery shop. The storefront displays various goods such as fruits and vegetables, suggesting its purpose in providing food items to customers. A prominent feature of this photo is a large sign placed on the window reading "I AM AN AMERICAN," which suggests an expression or statement being made by someone associated with the store, possibly reflecting feelings about identity during that historical period. The context provided indicates this image was taken during World War II in Oakland, California, specifically at 401-403 Eighth and Franklin streets on December 8th. The vehicle parked outside is an older model car typical of mid-century design with rounded edges and a shiny surface reflecting the environment around it. It adds to the historical context of the image by indicating its time period before modern automotive styles became prevalent. Overall, this photograph captures a moment in American history during World War II when personal identity was being questioned due to racial tensions as seen through the lens of an individual's assertion of their nationality amidst wartime evacuations and restrictions on people of Japanese descent.

@unseenjapan@mstdn.jp

As far as anyone can tell, "pien" as a word came into fashion among middle and high schoolers around 2018. It took off in popularity around that time. According to Google Trends, it hit its peak Internet usage around 2020 and has since leveled out.

unseen-japan.com/pien-japanese

Pien - jirai-kei fashion woman standing in front of Kabukicho with a pien emoji over her face
ALT text

Pien - jirai-kei fashion woman standing in front of Kabukicho with a pien emoji over her face

@unseenjapan@mstdn.jp

Is there any value at all in using AI to practice Japanese speaking? You probably already know the answer, but we decided to try and test it out for ourselves. (Spoiler alert: it's as bad as you think.)

unseen-japan.com/ai-japanese-s

Don't Learn Japanese Using AI: A picture of an anime style young woman on the left and a real live human being on the right with a Japanese flag and pagoda in the background
ALT text

Don't Learn Japanese Using AI: A picture of an anime style young woman on the left and a real live human being on the right with a Japanese flag and pagoda in the background

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@mindbat@cosocial.ca

Greetings, programs! 👋 Thought it was time I did an post.

I'm a CA transplant, having moved to from the States in 2022. I'm and my way across the Island, so recommendations welcome!

I'm usually two or more books at once, but my TBR pile never gets any smaller 😅 I like , , , , , and

Other random bits I'm into include , , , , , and

Come say hi!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@sibaku@mas.to · Reply to sibaku

New post about a class of mimetic words! They are made from 4 letters, with the second being a small っ. They also give me a lot of trouble while learning! And looking at the list I can see why! sibaku.github.io/japanese/2025
I asked Japanese people if there is a specific word for this class of words, but apparently there is not. Just some different onomatopoeia classes. Though if someone knows better, please educate me ^^

sibaku.github.io

Mimetic four letter words with っ

About

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@kanjioftheday@c.im

Kanji: 妥

gentle, peace, depravity

妥協 (だきょう) — compromise
妥当 (だとう) — valid
妥結 (だけつ) — settlement
妥当性 (だとうせい) — validity
妥協点 (だきょうてん) — common (meeting) ground
妥協案 (だきょうあん) — compromise plan
説明的妥当性 (せつめいてきだとうせい) — explanatory adequacy
記述的妥当性 (きじゅつてきだとうせい) — descriptive adequacy
普遍妥当性 (ふへんだとうせい) — ability to fit into any situation
普遍妥当 (ふへんだとう) — universal validity

✍ 7
🏫 中学

Watching Asura 阿修羅のごとく, I came across the term 八つ当たり, which is weird if you don't know it. It means "taking your anger out on someone else", or "misdirected anger".

Literally (I think) it just means "hitting something eight times", so I wonder how that came to have this meaning.

@wim_v12e@octodon.social

There is a song from 2016 by the band Chirinuruwowaka called みずいろの恋 (mizu-iro no koi, love the colour of water or pale blue love).

It's a fantastic song with beautifully constructed lyrics.

youtube.com/watch?v=_f6nv1eCSv

開けず仕舞いのその目の中に
幸運の女神が映っていたとしても

"even though in those eyes that will never open the goddess of good fortune would be reflected"

No doubt Wowaka knew of the existence of a song from the 1970s, 水色の恋 (mizu-iro no koi). It was the debut of Amachi Mari and a great hit in 1971.

youtube.com/watch?v=bmF64PpUBW

さよならの言葉さえ 云えなかったの
白雪姫みたいな 心しかない私

"I couldn't even say the word "Goodbye"
I only have a heart like Snow White."

Looking at the wiki page of that song, I noticed that the credits for the song were Tagami Eri, Tagami Midori, Carlos Pesce and Feliciano Latasa.

Some further digging led to an interesting story: Feliciano Latasa is sometimes credited as composer of the well-known "Gran Hotel Victoria", from 1906. (It turns out that this tango is older than that and anonymous.)
Carlos Pesce wrote a lyric for it much later, in 1935. So Eri and Midori Tagami based their song on that tango, maybe after hearing the 1968 recording by Tita Merello.

youtube.com/watch?v=rpU9jCVA-Q

"Hotel Victoria, fue el año veinte,
que de tus puertas partió mi amor.
Y desde entonces llevo una pena
que va matando a mi pobre corazón."

(I love it that Merello sings "l'ingrato" instead of "mi amor")

youtube.com

GRAN HOTEL VICTORIA (Hotel Victoria) - Tita Merello | Orq. Carlos Figari | #TANGO

Música: Feliciano LatasaLetra: Carlos PesceTango grabado en Buenos Aires en 1968Viejo hotel de mis ensueños y alegríasque acunó el idilio de un loco amar,hoy...

@DolphinSeeker@mstdn.social

Updated for the newcomers out there.

🌱 I'm a

🌊 I work in as a Sediment Specialist, but my first 💙 is .

📚 Hobbies include learning , , & .

📝 I sometimes write & novels (@KLlewellin).

🚀 I'm a massive nerd/geek & love computer games, comics, & .

@DolphinSeeker@mstdn.social

Updated for the newcomers out there.

🌱 I'm a

🌊 I work in as a Sediment Specialist, but my first 💙 is .

📚 Hobbies include learning , , & .

📝 I sometimes write & novels (@KLlewellin).

🚀 I'm a massive nerd/geek & love computer games, comics, & .

@jikomayo@mastodon.world

Here's the Eiga Sai lineup with video trailers. Of note are international award winners "Perfect Days" and "Monster." There are also 4 anime films and a Godzilla movie.

Starts showing Jan.31 to Feb. 9 in Shangrila Mall, Mandaluyong, Metro Manila, Philippines. Free, but online reservation is required.

@pinoy

8list.ph/japanese-film-festiva

8list.ph

2025 Eiga Sai: The Exciting Lineup of This Year’s Japanese Film Festival

“This will be a MONSTER of a festival.”

@unseenjapan@mstdn.jp

The days of using "chan" and "kun" in the Japanese business world may be ending. Research shows that most company managers are now referring to their staff w/ the honorific "-san." Some companies even mandate it. The goal: reduce workplace harassment.

unseen-japan.com/santsuke-japa

Guy in a suit and tie with his arms folded looking at another person like he's about to lay into them
ALT text

Guy in a suit and tie with his arms folded looking at another person like he's about to lay into them

@sibaku@mas.to

Did some analyzing again! Once again, due to me struggling with a class of words when reviewing vocab: Words where the kanji in reverse produce another word. Sometimes, they mean roughly the same, sometimes not. For example 海外 (foreign) and 外海 (ocean). I wondered how many there are, so I checked! I found 1747 of them! Quite a lot. Nearly all are 2 kanji compounds (1723). Length 3 had 23 and the longest with 4 kanji was only 1! 歳歳年年

@unseenjapan@mstdn.jp

ICYMI: Some say Generative AI will “revolutionize” language learning. After trying AI Japanese teachers & chatbots, I remained convinced you shouldn’t rely on a bot to do a job that living, breathing native Japanese speakers already do 1000x better.

unseen-japan.com/ai-japanese-s

Cute anime girl who has no volition and is merely a reflection of your warped desires vs. the actual woman you're afraid to talk to
ALT text

Cute anime girl who has no volition and is merely a reflection of your warped desires vs. the actual woman you're afraid to talk to

@DorotheaLange@mastodon.ozioso.online

San Francisco, Calif., Apr. 1942--Residents, of Japanese ancestry, appearing at the Civil control station for registration in response to the Army's exclusion order No. 20--The evacuees will be housed in War relocation authority centers for the duration

loc.gov/pictures/item/96521724

A black and white photograph depicting a group of individuals, presumably Japanese Americans or those of Japanese ancestry during World War II era. The people are seen lined up in an orderly fashion at what appears to be the Civil Control Station for registration as per Army's exclusion order No. 20.

They appear to wear formal attire such as suits and hats typical of men from that period, with some wearing ties or glasses which is indicative of middle-class individuals during the era. One person stands out in this line holding a child on their shoulders while others seem waiting patiently for their turn at registration. The setting seems urbanized given what appears to be buildings behind them.

The photograph suggests a historical context likely taken within San Francisco, California around April 1942 as mentioned in caption information provided which also references the War Relocation Authority centers established during World War II that housed evacuees of Japanese ancestry throughout their duration. The expressions on these individuals' faces vary from somber to engaged with one another or lost in thought.

This image is part of a collection by photographer Dorothea Lange, known for her work capturing the social issues and human emotions around wartime events during World War II, particularly relating to internment camps across America. This specific photograph highlights not just an administrative procedure but als [...]
ALT text

A black and white photograph depicting a group of individuals, presumably Japanese Americans or those of Japanese ancestry during World War II era. The people are seen lined up in an orderly fashion at what appears to be the Civil Control Station for registration as per Army's exclusion order No. 20. They appear to wear formal attire such as suits and hats typical of men from that period, with some wearing ties or glasses which is indicative of middle-class individuals during the era. One person stands out in this line holding a child on their shoulders while others seem waiting patiently for their turn at registration. The setting seems urbanized given what appears to be buildings behind them. The photograph suggests a historical context likely taken within San Francisco, California around April 1942 as mentioned in caption information provided which also references the War Relocation Authority centers established during World War II that housed evacuees of Japanese ancestry throughout their duration. The expressions on these individuals' faces vary from somber to engaged with one another or lost in thought. This image is part of a collection by photographer Dorothea Lange, known for her work capturing the social issues and human emotions around wartime events during World War II, particularly relating to internment camps across America. This specific photograph highlights not just an administrative procedure but als [...]

@DorotheaLange@mastodon.ozioso.online

San Francisco, Calif., Apr. 1942--Residents, of Japanese ancestry, appearing at the Civil control station for registration in response to the Army's exclusion order No. 20--The evacuees will be housed in War relocation authority centers for the duration

loc.gov/pictures/item/96521724

A black and white photograph depicting a group of individuals, presumably Japanese Americans or those of Japanese ancestry during World War II era. The people are seen lined up in an orderly fashion at what appears to be the Civil Control Station for registration as per Army's exclusion order No. 20.

They appear to wear formal attire such as suits and hats typical of men from that period, with some wearing ties or glasses which is indicative of middle-class individuals during the era. One person stands out in this line holding a child on their shoulders while others seem waiting patiently for their turn at registration. The setting seems urbanized given what appears to be buildings behind them.

The photograph suggests a historical context likely taken within San Francisco, California around April 1942 as mentioned in caption information provided which also references the War Relocation Authority centers established during World War II that housed evacuees of Japanese ancestry throughout their duration. The expressions on these individuals' faces vary from somber to engaged with one another or lost in thought.

This image is part of a collection by photographer Dorothea Lange, known for her work capturing the social issues and human emotions around wartime events during World War II, particularly relating to internment camps across America. This specific photograph highlights not just an administrative procedure but als [...]
ALT text

A black and white photograph depicting a group of individuals, presumably Japanese Americans or those of Japanese ancestry during World War II era. The people are seen lined up in an orderly fashion at what appears to be the Civil Control Station for registration as per Army's exclusion order No. 20. They appear to wear formal attire such as suits and hats typical of men from that period, with some wearing ties or glasses which is indicative of middle-class individuals during the era. One person stands out in this line holding a child on their shoulders while others seem waiting patiently for their turn at registration. The setting seems urbanized given what appears to be buildings behind them. The photograph suggests a historical context likely taken within San Francisco, California around April 1942 as mentioned in caption information provided which also references the War Relocation Authority centers established during World War II that housed evacuees of Japanese ancestry throughout their duration. The expressions on these individuals' faces vary from somber to engaged with one another or lost in thought. This image is part of a collection by photographer Dorothea Lange, known for her work capturing the social issues and human emotions around wartime events during World War II, particularly relating to internment camps across America. This specific photograph highlights not just an administrative procedure but als [...]

@DorotheaLange@mastodon.ozioso.online

Oakland, Calif., Mar. 1942. A large sign reading "I am an American" placed in the window of a store, at 401 - 403 Eighth and Franklin streets, on December 8, the day after Pearl Harbor. The store was closed following orders to persons of Japanese descent to evacuate from certain West Coast areas. The owner, a University of California graduate, will be housed with hundreds of evacuees in War Relocation Authority centers for the duration of the war

loc.gov/pictures/item/20046653

The image is a black and white photograph depicting an old-fashioned store with signage that reads "Grocery" above the entrance, indicating it's likely a grocery shop. The storefront displays various goods such as fruits and vegetables, suggesting its purpose in providing food items to customers.

A prominent feature of this photo is a large sign placed on the window reading "I AM AN AMERICAN," which suggests an expression or statement being made by someone associated with the store, possibly reflecting feelings about identity during that historical period. The context provided indicates this image was taken during World War II in Oakland, California, specifically at 401-403 Eighth and Franklin streets on December 8th.

The vehicle parked outside is an older model car typical of mid-century design with rounded edges and a shiny surface reflecting the environment around it. It adds to the historical context of the image by indicating its time period before modern automotive styles became prevalent.

Overall, this photograph captures a moment in American history during World War II when personal identity was being questioned due to racial tensions as seen through the lens of an individual's assertion of their nationality amidst wartime evacuations and restrictions on people of Japanese descent.
ALT text

The image is a black and white photograph depicting an old-fashioned store with signage that reads "Grocery" above the entrance, indicating it's likely a grocery shop. The storefront displays various goods such as fruits and vegetables, suggesting its purpose in providing food items to customers. A prominent feature of this photo is a large sign placed on the window reading "I AM AN AMERICAN," which suggests an expression or statement being made by someone associated with the store, possibly reflecting feelings about identity during that historical period. The context provided indicates this image was taken during World War II in Oakland, California, specifically at 401-403 Eighth and Franklin streets on December 8th. The vehicle parked outside is an older model car typical of mid-century design with rounded edges and a shiny surface reflecting the environment around it. It adds to the historical context of the image by indicating its time period before modern automotive styles became prevalent. Overall, this photograph captures a moment in American history during World War II when personal identity was being questioned due to racial tensions as seen through the lens of an individual's assertion of their nationality amidst wartime evacuations and restrictions on people of Japanese descent.

@DorotheaLange@mastodon.ozioso.online

San Francisco, Calif. Apr. 1942. Early comers, part of the first contingent of 664 residents of Japanese ancestry to be evacuated from San Francisco, who will later be housed in War relocation authority centers for the duration of the war

loc.gov/pictures/item/20017059

The image is a black and white photograph depicting three individuals sitting outside on what appears to be an urban street. On the left, there's a man wearing a dark suit with a hat, seated on a folded-up bench or structure with his hands clasped together in front of him as he gazes off into space.

In the center, another individual is reclining against a wooden slat-like surface that seems to be part of an outdoor seating area. This person appears older and wears dark clothing; they are resting their head on one hand while looking down with closed eyes or possibly asleep.

On the right side sits an elderly woman in what looks like a light-colored coat, seated beside some luggage consisting of suitcases stacked atop each other. She is wrapped in a shawl or blanket over her shoulders and holds another piece of clothing folded under her chin as she rests against the wooden slat surface with closed eyes.

The background shows part of an urban street scene including large glass windows reflecting buildings across from them, suggesting they are near commercial establishments like shops or offices. The overall ambiance seems somber, reflective, and evokes a sense of displacement or waiting for something to happen in their lives due to historical events such as World War II internment camps.

Additional context is provided by the caption which indicates this image was taken on April 1942 during evacuation proceedings involving [...]
ALT text

The image is a black and white photograph depicting three individuals sitting outside on what appears to be an urban street. On the left, there's a man wearing a dark suit with a hat, seated on a folded-up bench or structure with his hands clasped together in front of him as he gazes off into space. In the center, another individual is reclining against a wooden slat-like surface that seems to be part of an outdoor seating area. This person appears older and wears dark clothing; they are resting their head on one hand while looking down with closed eyes or possibly asleep. On the right side sits an elderly woman in what looks like a light-colored coat, seated beside some luggage consisting of suitcases stacked atop each other. She is wrapped in a shawl or blanket over her shoulders and holds another piece of clothing folded under her chin as she rests against the wooden slat surface with closed eyes. The background shows part of an urban street scene including large glass windows reflecting buildings across from them, suggesting they are near commercial establishments like shops or offices. The overall ambiance seems somber, reflective, and evokes a sense of displacement or waiting for something to happen in their lives due to historical events such as World War II internment camps. Additional context is provided by the caption which indicates this image was taken on April 1942 during evacuation proceedings involving [...]

@unseenjapan@mstdn.jp

"People keep telling me that AI chatbots are the future of Japanese language learning. So I tried a few. Here's why I came away more convinced than ever that the best way to practice Japanese is - wait for it - talking to an actual native Japanese speaker."

unseen-japan.com/ai-japanese-s

Stereotypical Japanese background with an anime girl on the left and an actual Japanese woman on the right. Picture urges you to choose good (right) rather than evil (left)
ALT text

Stereotypical Japanese background with an anime girl on the left and an actual Japanese woman on the right. Picture urges you to choose good (right) rather than evil (left)

@unseenjapan@mstdn.jp

A lot of us get stuck in learning Japanese, bogged down in the tedium of memorizing new words or studying dry grammatical explanations. Here's how sentence mining can revive your love of language learning.

unseen-japan.com/sentence-mini

Picture of a head in profile against a turquoise background with a swirl of lines in its head coming out of its mouth and forming a light bulb as the voice says "This is a pen" in Japanese
ALT text

Picture of a head in profile against a turquoise background with a swirl of lines in its head coming out of its mouth and forming a light bulb as the voice says "This is a pen" in Japanese

@unseenjapan@mstdn.jp

ICYMI: McDonald’s Japan is known for its online ad campaigns that draw international attention. Its latest stunt, however, drew a few heads, as it employed a writing system that some people have tried to pretend is an ancient Japanese form of writing.

unseen-japan.com/mcdonalds-jap

Post banner showing the McDonald's ad in the center, a picture of relics from the Kofun Era with an X over it on the left, and a picture of the Edo era with a green checkmark over it on the right
ALT text

Post banner showing the McDonald's ad in the center, a picture of relics from the Kofun Era with an X over it on the left, and a picture of the Edo era with a green checkmark over it on the right

@unseenjapan@mstdn.jp

Friends don't let friends use Duolingo. When it comes to Japanese, there are so many better ways to learn than giving money to a company that's firing its workers and replacing them with AI. Here's our roadmap for a cheap and effective Duolingo alternative.

unseen-japan.com/learn-japanes

Woman thinking about putting Duo, i.e., The Gangrene Owl of Doom, in the trash where he belongs
ALT text

Woman thinking about putting Duo, i.e., The Gangrene Owl of Doom, in the trash where he belongs

@unseenjapan@mstdn.jp

McDonald's Japan went viral for this stone-etched ad written in an odd-looking script. Turns out the text is Wojite, a form of Jindai Moji (Characters of the Age of the Gods) - an Edo Era forgery that claimed to be Japan's pre-Chinese character writing system.

McDonald's Japan Jindai Moji post
ALT text

McDonald's Japan Jindai Moji post

@sibaku@mas.to

About a year ago I finally started reading books on my own! I am on my third now! Thought it would be a fun idea to document interesting/funny words or phrases I find! Not sure how many that will be. I also might not always get the meaning correct lol Sometimes, it's hard to find it!

An updated ! (Dec 2024)

Living in since 2020. Married to a sweetheart of a man. Have dabbled in various artistic endeavors over the years (choreography, illustration, etc.) but concentrating for now mostly on making (eerietom.neocities.org/), (mostly about my experiences eerietom.dreamwidth.org/), and improving my .

@indietsushin@mastodon.gamedev.place · Reply to インディー通信 Indie Tsushin

Last year, we were extremely honored to be able to speak with both Taylor and Fuglekongerige about He Fucked The Girl Out Of Me, an autobiographical game that deals with trauma, sex work, suicidal ideation, and a whole lot more. I am proud of all the interviews I have up on the site but this one is at the tippy top. Do yourself a favor and check it, and then play the game

indietsushin.net/posts/2023-05

@indietsushin@mastodon.gamedev.place

Japanese translator @fuglekongerige is back with another Japanese translation of @taylormccue's games, this time with Saving You From Yourself, one of Taylor's earliest games and a powerful work about the trans experience and harms surrounding medical gatekeeping. I encourage everyone to play and think about this game

store.steampowered.com/app/127

taylormccue.itch.io/savjp

@RokkuD4@baraag.net

I thought about doing a special little collab.

Special Thanks to: @jululu , @JasmineWantsD , @HeroDjango , Burnt Popcorn (for the AI render), DigBick ( booru.allthefallen.moe/users/1 ) , OrangeBurbuja ( x.com/OrangeBurbuja ).

INTO THE MIZUKI-VERSE!! 🍑🍡🍙🍪

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

@renkotsuban@gamedev.lgbt

The 2024 Autumn issue of is out now! It is viewable in browser and available to download in PDF, ePub, and MOBI formats on itch and Ko-Fi. We also have digital postcards and the Japanese interview editions (インタビュー特集) to download. It is PWYW, so everyone can enjoy!

indietsushin.net/posts/2024-12

Be sure to follow @indietsushin for the latest updates! 📰

@SteveMcCarty@hcommons.social

New publication: "Interview with Steve McCarty" [on his professorial accomplishments in Japan].

The College and University Educators research group of the Japan Association for Language Teaching has honored me with their second annual Veteran Teacher Voices interview on my teaching career in Japan. I critique the foreign language teaching profession, discuss future trends of increasing foreigners in Japan, the need for English, and long-term effects of AI on language acquisition.

I believe educationalists will find this article interesting: researchgate.net/publication/3

和訳 - Japanese translation which I edited: スティーブ・マッカーティとのインタビュー(日本での教授としての業績): researchmap.jp/waoe/misc/48628

Publications on bilingualism and language teaching: japanned.hcommons.org/bilingua

@linguistics @edutooters @academicchatter

@miffyhelen@beige.party

My post. I like a bit of everything and always appreciate learning something new. On the Fediverse since Nov 2022.

Highlights include:
, , (especially and ), , , , the film scores of , playing the , and , looking at the fish/frogs in my , , food, , , pro , I like , , , and Jenkins the rabbit is the real star of the show.

@deivudesu@mastodon.social

Achieve conversational fluency in 30 seconds, thanks to this helpful flowchart.

A flowchart by Dr. Dave Namamura designed to aid in conversational Japanese. It guides the user through a series of yes/no questions to determine appropriate phrases for various social scenarios, integrating elements of casual conversation and engagement cues.
ALT text

A flowchart by Dr. Dave Namamura designed to aid in conversational Japanese. It guides the user through a series of yes/no questions to determine appropriate phrases for various social scenarios, integrating elements of casual conversation and engagement cues.

@swetland@chaos.social

A friend pointed me at Kaishi (github.com/donkuri/Kaishi) which looks to be a very nicely constructed Anki (apps.ankiweb.net/) deck for studying/reviewing basic Japanese vocabulary.

Adding this into the rotation alongside Wanikani (wanikani.com/), which I've been managing to keep up with daily for almost eight months now and certainly seems to be helping with building up my kanji and vocabulary.

A Kaishi flash card (Anki screenshot):

勉強
study

私は日本語を勉強しています。
I'm studying Japanese.

<Illustration of a diligent student at a desk with a textbook, pencil, and eraser, at night.>
ALT text

A Kaishi flash card (Anki screenshot): 勉強 study 私は日本語を勉強しています。 I'm studying Japanese. <Illustration of a diligent student at a desk with a textbook, pencil, and eraser, at night.>

@amras@friendmaterial.lgbt

Dear Japanese speakers of Fedi,

I'm making a square stamp to sign my sumi-e drawings (it won't be signing anything official).

What I'd like to know is what order the katakana should be, to look like a normal modern signature:

ラア
スム

アラ
ムス

アム
ラス

@zencolor@mastodon.art

MORIMURA Ray/Rei(森村玲 , b.1948) 中尊寺金色堂 Chuson-ji Golden Hew Pavilion 2006 .

MORIMURA Ray/Rei(森村玲 #Japanese, b.1948) 中尊寺金色堂 Chuson-ji Golden Hew Pavilion 2006 #woodblockprint.
ALT text

MORIMURA Ray/Rei(森村玲 #Japanese, b.1948) 中尊寺金色堂 Chuson-ji Golden Hew Pavilion 2006 #woodblockprint.

@0xabad1dea@infosec.exchange

Magazines for the Japanese community in the Netherlands, being handed out by my dentist, which seems to be a bit of a hubworld for Japanese immigrants

Cover of a magazine in Japanese titled mooi-mooi, which is Dutch for beautiful
ALT text

Cover of a magazine in Japanese titled mooi-mooi, which is Dutch for beautiful

A map of a Dutch marketplace labeled in Japanese
ALT text

A map of a Dutch marketplace labeled in Japanese

@zencolor@mastodon.art

一期一會 (ichi-go, ichi-e), one time, one meeting, saying to treasure every meeting because they will never happen in the same way again.

一期一會 (ichi-go, ichi-e), one time, one meeting, #Japanese saying to treasure every meeting because they will never happen in the same way again.
ALT text

一期一會 (ichi-go, ichi-e), one time, one meeting, #Japanese saying to treasure every meeting because they will never happen in the same way again.

@OctaviaConAmore@cutie.city

:boosts_appreciated: November reboost since it's been half a year and people still forget that Japanese is my first language (though both Japanese and English are both mother tongues for me :cat_giggle: )

Hi, I'm a professional violinist who plays soundtracks :sylveon_squish:

Ok, over. I'm a musician, not a wordsmith :growlithe_derp:
... ... ...
I'm being gently informed by my responsible half that I'm to write a *proper* intro, as she puts it...
... ... ...

<wall-o'-text>
Hi Fedi/Mastodon, I'm Octavia, a 30ish Japanese and USian violinist (and composer) whose mother introduced her to the violin at age 5 and Super Mario Brothers at age 3. This would go on to have profound consequences, chief amongst which was that the majority of the activities I enjoy involve fingertip dexterity. The secondary effect was that I would go on to use the classical training I received throughout my childhood to, for the most part, play soundtracks while letting my classical repertoire languish :blobhaj_peek:

Nintendo classics like Mario, Zelda, Kirby, Pokemon, and Smash, JRPG classics like Chrono Trigger and Final Fantasy (IX and X specifically), movie soundtracks including a bunch of Studio Ghibli/Miyazaki Hayao works, Disney, Lord of the Rings, Pirates of the Carribbean, and Master & Commander (which is just my excuse to play the Bach Cello Suite no. 1: Prelude :leafeon_giggle: ), and a few anime pieces here and there (along with at least one My Little Pony theme :blobhaj_jam: ) are the bulk of what I play when I perform solo. I do play classical pieces here and there, but they mostly tend to be various movements from the Bach Cello Suites, along with a smattering of Celtic music, though I try to mix everything together in my sets, leaving people guessing as to what's a soundtrack and what's not :blobhaj_peek:

I perform at various conventions in the Pacific Northwest of the US (formerly in Brook and Link cosplays), whether inside or outside, and also perform as part of Troupe Seven Stars at faires in the area over the summer months while filling the rest of my time playing solo or ensemble shows, mostly near Portland. I also stream performances when the mood strikes me.

I tend to spend my free time dissociating in the shower, overcoming whatever ADHD lobs my way, and running out the door like an alternate-universe fusion of Bilbo Baggins and the March Hare from Alice in Wonderland (though, to my astonishment, I've only been late to 2 gigs in my life that I remember). What crumbs of time are spared from those tend to be spent on gaming, reading manga/watching anime, listening to and sharing music (yes, mostly soundtracks), and enjoying what the internet has to offer. The fact that I can just read manga in Japanese really helps because of the mountains of deserving manga that never get translations.

Aside from needing to hop instances, I've found my time on the Fedi to be enjoyable, and I hope to keep meeting interesting, genuine people and sharing time and conversations together :espeon_love:
</wall-o'-text>

Interest tags:

@teadrinker@aus.social

I thought I'd do an updated since my first one was a bit sparse on details. Also, 😊

I'm an working full-time from home for a small publication. The organisation has gone through a lot of changes over the past six months, which have been stressful, but hopefully things will be more stable this year.

#2024 will also be the year I finish my . I know I said that last year but I've run out of time so I really have to do it now. It's a PhD -- I'm writing a novel set in and my discusses Australian steampunk. Weirdly, despite having spent years on this, I still like the topic and I hope to write some more papers on specific elements when I'm finished. (But first I need to finish).

I have a partner and four and live with them plus two , three and a bunch of (aka ) in a little regional city on the south coast of Western Australia. I love , , , and and am interested in all things ... I've been banging on about the for decades and despite the dire predicament we humans collectively find ourselves in now, I'm heartened by the fact that issues are mainstream news now. I believe in because I think it's a radical act of defiance against the .

I'm fascinated by and and the of how humans have learnt and passed down through millennia. I love to learn new things from people whose backgrounds are different from my own. I spent a little time in Germany and did languages in my undergrad degree, so ich spreche et parle un peu . I'm also learning on Duolingo so now I can say 'this cake is tasty', which, I think we can all agree, is a very handy phrase to know.

Ooh! Nearly forgot. Love . Big fan.

@chris@mstdn.games

re Hi, I'm Chris (he/him), 49y, nerd, cyclist, gamer.

I'll post and boost mostly gaming related posts, thoughts and recommendations, no rants, no spoilers.

Things I enjoy: with old cameras

I care about , pedestrian-friendly and bike-friendly cities and but not here to talk politics.

I'm currently learning .

はじめまして
よろしくお願いします

@FediGarden@social.growyourown.services

Sakurajima.moe is an inclusive Glitch Mastodon server for fans and content creators interested in Japanese anime, manga, games etc. The server is highly moderated to provide a safe, non-toxic environment.

:Fediverse: sakurajima.moe

They also run a Sharkey server at:

:Fediverse: sakurajima.social

Find out more at sakurajima.moe/about or contact the admin @sakurajima

@hongminhee@fosstodon.org

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , and @hollo, a fediverse microblog for single users.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (/#漢文)!

@norbertwoehnl@famichiki.jp

Time for 😅

Hi everyone, I am Norbert, a Data Architect and photography enthusiast living in Tokyo. I am mostly going to post travel and daily life photography, topics related to my Japanese Language learning, impressions from cafés that I went to (or newly discovered), and some other random musings. よろしくお願いします。

All the photos below were shot on film with a Mamiya 6 medium-format camera.

At Shibamata in Tokyo, Japan, pedestrians are watching the staff of a Yakitori stall going about their food preparations.
ALT text

At Shibamata in Tokyo, Japan, pedestrians are watching the staff of a Yakitori stall going about their food preparations.

A close-up photo of the reclining Buddha statue at Nanzo-in Temple in Sasaguri, Fukuoka Prefecture.
ALT text

A close-up photo of the reclining Buddha statue at Nanzo-in Temple in Sasaguri, Fukuoka Prefecture.

During the cherry blossom season, Hikone Castle in Shiga Prefecture is seen through a natural frame of pinkish-white branches of cherry blossoms.
ALT text

During the cherry blossom season, Hikone Castle in Shiga Prefecture is seen through a natural frame of pinkish-white branches of cherry blossoms.

During dusk along "Star Road" in Asagaya, Tokyo, patrons are sitting inside an Izakaya, and we can see a whole lane of pubs and eateries extending into the background of the image.
ALT text

During dusk along "Star Road" in Asagaya, Tokyo, patrons are sitting inside an Izakaya, and we can see a whole lane of pubs and eateries extending into the background of the image.

@angela@zirk.us

I guess I should write a brief introduction. I'm not quite sure exactly how I'm going to use Mastodon yet but I'm interested in and , especially from and East Asia, Japanese and , especially prints, and anything magical or . I am trying to learn , but it's a very slow process. I have a website mostly about Japanese folklore, see link in bio.

Looking forward to connecting with others here.

Ukiyo-e print by Utagawa Hiroshige.

A crowd of female entertainers walk along a beach and across a land bridge to Enoshima, an island a short distance off the shore. In the background you can see Mt Fuji.
ALT text

A crowd of female entertainers walk along a beach and across a land bridge to Enoshima, an island a short distance off the shore. In the background you can see Mt Fuji.

@curiousordinary@mas.to

I just realised that I haven't done a proper intro for this account which I use to share mostly , and , especially art. I also love East Asian , British folklore, Greek and anything . I have a website with content I've shared over the years & I'm currently playing around with the idea of writing a beginner level book about folklore. I also have a personal account @angela which I use to connect & chat.

@wim_v12e@octodon.social

This is based on a still of a scene from the movie Tokyo Story, made by Yasujirō Ozu in 1953.

This is one of my favourite scenes in that movie, where the mother, Tomi, bonds with her widowed daughter-in-law, Noriko. The scene is when they're about to go to sleep.

As usual, I used rough paper (Fabriano Artistico, 300 gsm, NOT), about 50 cm x 70 cm. I set up the drawing in ordinary pencil and worked it in Conté pencil (from HB to 3B). I don't sharpen the Conté pencils to a point. I als o used kneaded putty and a piece of soft rag for blending.

Two Japanese women, one elderly (Tomi) and one younger (Noriko), in a rather dark room with a bright square of light coming through a small window.  They both wear light-coloured yukata, Tomi's in a conservative pattern of small blossoms, Noriko's in a bold pattern of large dark thistle-like flowers. Noriko s rubbing Tomi's shoulder and smiling faintly.
ALT text

Two Japanese women, one elderly (Tomi) and one younger (Noriko), in a rather dark room with a bright square of light coming through a small window. They both wear light-coloured yukata, Tomi's in a conservative pattern of small blossoms, Noriko's in a bold pattern of large dark thistle-like flowers. Noriko s rubbing Tomi's shoulder and smiling faintly.

@SteveMcCarty@hcommons.social

From 2004-2024 I introduced Japan to visiting foreign officials for the government foreign aid agency (Japan International Cooperation Agency or JICA). From 2020, when JICA could not bring participants to Japan, my recorded presentation by Zoom was shown at their branches overseas. Now, JICA has released the 98-minute recording from exclusive government ownership. It goes broadly and deeply from the origins of Japan 30,000+ years ago to contemporary ways of thinking and social behavior.

You know, it is quite possible to work for 20 years on something and end up with nothing to show for it. Therefore, it means so much, as my legacy, to be able to share this video publicly from now on:

"Japanese People and Society": youtube.com/watch?v=dCTY8KNlJD

YouTube channel (since 2006, before Google acquired it): youtube.com/@SteveMcCarty

Publications on Japan: japanned.hcommons.org/japanolo

@religion @histodons @sociology @edutooters

@suguru@mstdn.progressiv.dev

One of the most typical narratives in / texts in is to be cynical and ironical against the free society: even if you think you lived freely, your life style has been set up for the sake of the capitalism which exploits your freedom by tricking you into believing you were free.

This type of cynicism is seen so broadly that it plagues any narratives which try to be constructive to propose a principle for fixing the actual problems of the society.

@kagan@wandering.shop

Revised , w/hashtags: I loved living in for decades, but moved back to last year to be with my Sweetie. I'm a front-end (, ) in the early stages of writing an novel (maybe 1st of 3?). I love languages and ; I speak some , some , and lots of from . I love stuff, , and . I'm , , , and . I'm here to find new friends.

@stu@mastodon.me.uk

👋 I’m Stuart. I spend my days running the Brand and Experience team at Deliveroo.

I live in - in SW England - where I’m a Victorian house having moved from after almost a decade in and spells in and before that.

I have a degree in and I occasionally make and , take & waffle on about and and Coventry City () and and and my .

@xabean@infosec.exchange

There are many but this is mine.

I'm a professional technical . I write , read code, research, discover problems, and develop solutions.

Been in some form of the computer industry starting in 1995. It's what pays the bills: Career trajectory was ISP ➡️ Corporate IT ➡️ firewall/IDS analyst ➡️ CERT/SOC ➡️ Cisco Talos Technical Lead.

For fun/enrichment/growth: I dabble in making mixes, , /CAD, design, production, studying language & culture, a little bit of a snob learning art, I love to cook, and I make a bangin margherita .

heart latte art in a cappuccino
ALT text

heart latte art in a cappuccino

fresh baked home made margherita pizza
ALT text

fresh baked home made margherita pizza

@iris@neuromatch.social

I guess instance migration is a good time for an post. Hello lovely people, I'm here both as a scientific researcher and as a human being, and you can expect a range of genres of posts and interactions from me.

On the work side, I'm a computational scientist at Lawrence Berkeley National Laboratory in the field of biological X-ray crystallography, specifically at free electron lasers. It's a glorious interdisciplinary mess, and the description I give to non-scientists is that i use my degree in chemistry to write software to do math that models the physics of experiments that we're running to learn about biology.

For fellow structural biologists: I work on crystallography data reduction software for the steps between photons hitting the detector and a merged set of structure factors. I also support XFEL experiments, both on site and remotely, and assist in post-experiment data processing as needed. My PhD focused on using simultaneous XFEL crystallography and XES spectroscopy to probe the water splitting reaction in oxygenic photosynthesis. I did a postdoc in computational methods development for cryoEM, and I'm now back to XFEL crystallography but still in methods development.

For fellow software developers: all of our work is open source and mostly under the cctbx project/repo. It's mostly python with a bunch of C++ under the hood (including some low-level stuff redundant with scipy and numpy because those weren't around yet!), plus a user-facing wxPython GUI. More recently we've done a ton of work with GPU acceleration (using Kokkos, for NVIDIA, Intel and AMD architectures) and scaling up at three different national labs' supercomputing centers in anticipation of next-gen experimental capabilities. I derive too much joy from writing bash-sed-awk monstrosities on the occasions we need them to fix an urgent problem during an experiment, and I guess I'm most proud of the fact that I somewhat understand git.

As far as hobbies, the longest-standing one is probably , followed closely by (s) / and a love of and in various contexts. I have too many different ways of making coffee (they have overrun my coffee cupboard), but my favorite remains the classic latte, and by now I can make a better latte than I can buy. I'm trying to refresh my and learn and simultaneously/comparatively, which of course is terrible for speed of learning, but fascinating. So far I've found the most challenging but also deeply satisfying -- I only have one semester under my belt but hope to take a lot more. I studied and continue to study all the and I possibly can. Right now I seem to be pretty engrossed in , , , and just generally -ing/fixing/repairing things. Other active interests include , , , commuting, and . My journeys in and are on hold but I definitely want to pick them back up when I'm not already overcommitted. I'm casually interested in , , and . I've taken one course in neurophilosophy and can read literature in the rest, with effort.

On a personal note, I'm trans and nonbinary and very open about it -- I transitioned back when I had to explain what that meant. I've retired from some forms of community engagement and support but I'm very happy to answer any questions I can about the US legal and medical landscapes, available resources, policy and terminology best practices, or whatever you know you shouldn't ask [person in your life].

Finally, I spend a lot of time with my cat Rory (pictured), who is perfect and the most affectionate creature I have ever met. I promise to share photos of him from time to time.

Long-haired black and brown striped adult cat in profile striking a majestic pose.
ALT text

Long-haired black and brown striped adult cat in profile striking a majestic pose.

Fluffy cat curled up in a person's lap, head nestled against their torso and eyes closed.
ALT text

Fluffy cat curled up in a person's lap, head nestled against their torso and eyes closed.

Same fluffy cat, perched on a patterned headboard against a backdrop of a concrete wall covered in science-themed art.
ALT text

Same fluffy cat, perched on a patterned headboard against a backdrop of a concrete wall covered in science-themed art.

@earthworm@kolektiva.social

Japanese Mastodon achieved to make some hashtags trending about "permanent residence permit cancellation by the Japanese government."

Some of the posts have the cutest antiracist posters I've seen in a while! 😍 :QueerCatHeart_Pride: :acabkitty:

Can somebody give some context?



A japanese poster for a demonstration (I think) with supercute chicks (or yellow cats?) holding signs with "stop racism" and "no human is illegal".
awww! :D
ALT text

A japanese poster for a demonstration (I think) with supercute chicks (or yellow cats?) holding signs with "stop racism" and "no human is illegal". awww! :D

@asmodai@mastodon.social
@carbsrule_en@polyglot.city

Time for an updated .

I'm into (, , , one day ).

rocks - some competence in , and ; less in others. Currently learning and , among others, and building @vortmaro.

is a big deal and to mitigate it, let's switch to , , and adopt diets.

sucks, we should nuke it (with masks, filtration, ventilation, far-UV, etc.)

@ChristianKrebel@ohai.social · Reply to Christian Krebel

🎲 Playing on the or is nice to calm down, especially with cozy games. In contrast, the TCG is a new excitement for me since 2024.

🌱 since 2017 and since 2022.

🧠 enthusiast and building my digital garden of notes in .

🎌 I adore and it's culture, so I visited it in 2023 and started to (slowly) learn どうぞよろしく

🇩🇪 Most of my posts are in English but sometimes I also post in German.

2/2

@mikaeru@mastodon.social

Reggae One is a very popular display often used in boys' magazines and digital content. The sharpened ends give off a dynamic pulse, making this font ideal to express rhythm, movement and energy, or for emphasis.

🔗 github.com/fontworks-fonts/Reg

A specific font version called Tiejili, based on Reggae One, is also separately available from:

🔗 github.com/Buernia/Tiejili

Sample text for Reggae One font:
魅惑の文字にみせられて。
あなたの心を語り継ぐフォントに出逢う!
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
ALT text

Sample text for Reggae One font: 魅惑の文字にみせられて。 あなたの心を語り継ぐフォントに出逢う! The quick brown fox jumps over the lazy dog.

@mikaeru@mastodon.social
Unicopedia Plus Social Preview
ALT text

Unicopedia Plus Social Preview

@mikaeru@mastodon.social
@historyofart@mastodon.art

October 31 - the birthday of Katsushika Hokusai (1760-1849) - Japanese master artist and printmaker of the ukiyo-e (“pictures of the floating world”) school. His famous print series “Thirty-six Views of Mount Fuji,” published between 1826 and 1833, marked the summit in the history of the Japanese landscape print.

stellar-art.pixels.com/feature

The Great Wave from the series Thirty-six Views of Mount Fuji.
ALT text

The Great Wave from the series Thirty-six Views of Mount Fuji.

An updated ! (Oct 2023)

Will be in , beginning Nov 1 thru Jan 2024, then returning to . Married to a sweetheart of a man. Have dabbled in various artistic endeavors over the years (choreography, illustration, etc.) but concentrating for now on making (eerietom.com), (mostly about my experiences eerietom.dreamwidth.org/), and improving my .

@renkotsuban@gamedev.lgbt

Hi! 👋 My name is Renkon or renkotsuban. I'm 4世日系人, born and raised in Hawaiʻi. I've been living in since 2008. I am and go by they/them.

I keep myself busy by...
📝 @ renkotsuban.com
🎮 doing with my partner Daikon as @nicegeargames
📰 making highlighting from Japan @indietsushin
📚 very slowly
💮 studying
📸 taking amateur
🏕️ yuru

It's nice to meet you! 🤝

@desertwitch@lgbtqia.space

Hello lovely new space, it's time for an !

My name is Blair, I am a trans woman and multi-instrumentalist that actively enjoys video game music and video games in general! It's my hope one day to compose music for video games!

Until then, I learn Japanese in my spare time and play in a rock band while working a simple day job. Nice to meet you!

ハイハイ、みんなさん!
私の名前はブレア、そして私はトランスジエンダー女性とシンセサイザーのプレヤーです!

ゲームが好きです、いつかゲームの音楽を書きたいと思っています。

その間、日本語を勉強しています、そして私のバンドを遊びです!よろしくお願いします!

@zachnocturnalartist@mastodon.social

Drawing and painting of a Japanese geisha/geiko woman calming a person down from an anxiety attack/panic attack. I was thinking of this idea randomly. She's a service geisha/geiko woman, who is trained to calm down people from anxiety/panic disorders, autism (ASD), etc. I used the following tools in Autodesk Sketchbook: color builder, pencil, fountain pen, and course watercolor.

Service Japanese Geisha Woman
ALT text

Service Japanese Geisha Woman

@terrywallwork@mstdn.jp

Bible/Jesus AI chat, thanks Scathing Atheist podcast & Eli Bosnick (who is always trustworthy and never does anything for fun, ever) you can:

chatwithjesus.app/

Note: It understands Japanese, answers any question bibe related or not.

I got the AI to guess what fruit Mary of the Bible likes and it said Figs.

@piatpod


chatwithjesus.app

Chat with Jesus

@renkotsuban@tech.lgbt

The 2023 August issue of is out now! It is viewable in browser and available to download in PDF, ePub, and MOBI formats. We also have digital postcards and the Japanese interview editions (インタビュー特集) to download. It is PWYW, so everyone can enjoy!

nicegeargames.itch.io/indie-ts

インディー通信 Indie Tsushin 2023 August zine issue cover
ALT text

インディー通信 Indie Tsushin 2023 August zine issue cover

@cherryblossomgirl@tech.lgbt

Hii everyone <3

I guess it's time for another , in light of and and the needing more love.

I am Mayako, or May if you wish. :) 28-years old. I am totally obsessed with k-pop (MAMAMOO, Dreamcatcher are my favoritesss), Japanese culture, Thai culture, I am gay af , fashion, photography, travel abroad,

avid and fan on my good days,

to those who are or , ฝากตัวดัวยนะคะ <3 <3 <3

soo you should follow me if a lesbian, using, kpop obsessed, hopeless romantic girl sounds like the kind of content you want <3 I will follow you back! :)

@hellstabber@defcon.social

Hello World!

New instance, new

I'm Eren. I'm interested in , , , and . I read tech news and play games in my free time.

I've been on Mastodon for a long time. I have no idea how many times I've switched instances. I like all the platforms related to the Fediverse, so I ended up here because it was the best instance for me.

The stuff I write is mostly about daily life, the programming/software scene, and games. I mostly write in , but you can also see my toots in and

Happy tooting to everyone ^^

@terrywallwork@mstdn.jp

If you want an AI Chat bot that can answer in Japanese this bot is good:

@poppinwillow

As is My AI chatbot on Snapchat. Though you will have to demand it speak Japanese before it will admit it understands Japanese!

snapchat.com/add/myai?share_id


snapchat.com

SnapchatのMy AI

My AIがSnapchatを使っています!

@sheepchase@babka.social

New !

I’m a living in , with my partner & two . I am proudly .

I have a in & until 2022 was an Associate Professor at a but took early to focus on my (). My looks at through the lens of & .

I am on a path of to .

Follow for toots on cats, stuff & a bunch of life things!

@yukari@mstdn.ca

Here is my updated :
I’m Yukari, Japanese living in Canada for 24+ years. I’m a working in & TV. I’m also a , , and artist. fan running weekly Brene Brown Book Club. Passionate about changing . I’m really into too!
です。 在住。TVや の日本文化コンサルタント、 をやってます。「はみだし系ライフの歩きかた」という も配信中。 好き。水彩画もやります。 が好きで も主宰中。日本の 文化を変えたい人。

@renkotsuban@tech.lgbt

Hi! 👋 My name is Renkon or renkotsuban. I am a 4th gen 日系人, born and raised in Hawaiʻi. I've been living in since 2008. I am and go by they/them.

I keep myself busy by...
📝 @ renkotsuban.neocities.org
🎮 with my partner Daikon as @nicegeargames
📰 talking and making about from Japan @indietsushin
🎙️ @ twitch.tv/renkotsuban
📚 very slowly
💮 practicing at @renkotsuban@calckey.jp
📸 taking amateur
🏕️ yuru

It's nice to meet you! 🤝

twitch.tv

Twitch

Twitch is the world's leading video platform and community for gamers.

@wim_v12e@octodon.social

There is a song from 2016 by the band Chirinuruwowaka called みずいろの恋 (mizu-iro no koi, love the colour of water or pale blue love).

It's a fantastic song with beautifully constructed lyrics.

youtube.com/watch?v=_f6nv1eCSv

開けず仕舞いのその目の中に
幸運の女神が映っていたとしても

"even though in those eyes that will never open the goddess of good fortune would be reflected"

No doubt Wowaka knew of the existence of a song from the 1970s, 水色の恋 (mizu-iro no koi). It was the debut of Amachi Mari and a great hit in 1971.

youtube.com/watch?v=bmF64PpUBW

さよならの言葉さえ 云えなかったの
白雪姫みたいな 心しかない私

"I couldn't even say the word "Goodbye"
I only have a heart like Snow White."

Looking at the wiki page of that song, I noticed that the credits for the song were Tagami Eri, Tagami Midori, Carlos Pesce and Feliciano Latasa.

Some further digging led to an interesting story: Feliciano Latasa is sometimes credited as composer of the well-known "Gran Hotel Victoria", from 1906. (It turns out that this tango is older than that and anonymous.)
Carlos Pesce wrote a lyric for it much later, in 1935. So Eri and Midori Tagami based their song on that tango, maybe after hearing the 1968 recording by Tita Merello.

youtube.com/watch?v=rpU9jCVA-Q

"Hotel Victoria, fue el año veinte,
que de tus puertas partió mi amor.
Y desde entonces llevo una pena
que va matando a mi pobre corazón."

(I love it that Merello sings "l'ingrato" instead of "mi amor")

youtube.com

GRAN HOTEL VICTORIA (Hotel Victoria) - Tita Merello | Orq. Carlos Figari | #TANGO

Música: Feliciano LatasaLetra: Carlos PesceTango grabado en Buenos Aires en 1968Viejo hotel de mis ensueños y alegríasque acunó el idilio de un loco amar,hoy...

@nabeards@hachyderm.io

It's about time I did my as I was just able to make my account on .io, hooray!

I am a currently traveling the world as a . I mainly write in and in the and spaces, have been traveling the world with my wife since we left in 2015, speak English and Spanish (), and am currently studying .

Also I'm quite liberal, privacy-conscious, and my pronouns are he/him. So hello all!

@smitha@famichiki.jp

Intro post time (again)!

Hi! I'm Smitha. I just moved to after 10+ years in , PA.

Professionally, I'm a /user experience designer/researcher/strategist. I care about + .

Personally, I play + (+ sing for fun), study , and geek out over and . I'm a alumna ( 2005-2007) and involved with our local chapter.

Antiracist. Antifascist. Black Lives Matter. Protect trans kids.

@ojou@blorbo.social

I'm here to listen to you gush about your passions!! These days I'm into , , and ( anything, tbh). I also really like /#CQL, , , and will get around to reading all of one of these days. I'm also a language student, mainly and atm. Oh I'm also probably the biggest fan of "" type characters in that you know...a little weird/niche but hey, that's why we're on this instance, right?!?!

@SteveMcCarty@hcommons.social

In the popular new book A Passion for Japan: A Collection of Personal Narratives, 30 authors provide inside perspectives on living in Japan. My chapter "Discovering Japanese Fusion of Religions on the Pilgrimage Island of Shikoku" is free at the research repositories academia.edu/82383623 or researchgate.net/publication/3
My translation of the chapter into Japanese (和訳): 「巡礼の島・四国で発見した日本の宗教融合」 (corrected by a native speaking university teacher in Kyoto) is free to download from works.hcommons.org/records/zjf

, ,

@aquacube@fedibird.com

Hi from Japan! Joined here in case birdsite dies...
& speaker. I like and recently resumed studying and sometimes for fun but still a beginner.
I love ( & ), , , , abroad, , and .

はじめまして。
語学に興味あり、英語中心に、時々ドイツ語(長くやってるけど片言ビギナー)とアイルランド語(入口レベル)を勉強中。
インディーゲームやFF14などプレイしていることが多いですが、他にもボドゲ、お絵描き、映画、文具、海外旅行、ビール、ワイン等々。
よろしくお願いします。

@itorres@xin.cat

Quick .

system administrator since 1996, when I started working as a webmaster in an NCR MP-RAS system.

Born and raised in Madrid (Spain), lived in Cambridge (UK) and moved to in 2005 where I live with my three sons.

The main topics I care about are , , , and .

I write and boost content in multiple languages (, English, , Spanish, French, ) about a broad range of interests.

@kaukamieli@c.im

I love .
I play .
I live in a car when it's not too cold.
I'm a software engineer. I've dabbled with
I play .
I do some and visit .
I speak and , and try to learn .
My politics are .
As for religion side, I'm an .
When I was younger I did some .
I'm a straight cis male.
I don't drink or smoke or do drugs.
And ladies, I'm single. Wait, this was not a tinder profile? Nevermind then.

My . I am a teacher librarian, teaching mainly and senior .

I enjoy when I am not injured (plan to do the early next year). My other interests include , learning languages and . I have written a short book of but am a lapsed poet due to work commitments.

I am a hobbyist and retired . A student of practical philosophy, I follow the school

@DolphinSeeker@mstdn.social

Been here a few days, so time for my ...

🌊 My background's in . I work at a as a Sediment Specialist, but my first ❤️ (& education) is .

📚 In my free time, I try to get my old brain to learn (, , & just started ).

📝 I occasionally write & novels (see bio).

👽 I'm a massive nerd/geek & love computer games, comics, manga & anime.