
洪 民憙 (Hong Minhee)
@hongminhee@hollo.social
なるほど、って、韓国語はどうなんだろうと思って調べてみると、『標準国語大辞典』では:
〔名詞〕順番を表したり、識別する為に付ける数字。
と定義されている。(強調は私が)🤔

しゅいろ
@syuilo@misskey.io
辞書的には「番号」は数字以外も含むっぽいけど、UUIDなどアルファベット等数字以外を含む文字列が番号と表現されているのに違和感を感じる
@hongminhee@hollo.social
なるほど、って、韓国語はどうなんだろうと思って調べてみると、『標準国語大辞典』では:
〔名詞〕順番を表したり、識別する為に付ける数字。
と定義されている。(強調は私が)🤔
@syuilo@misskey.io
辞書的には「番号」は数字以外も含むっぽいけど、UUIDなどアルファベット等数字以外を含む文字列が番号と表現されているのに違和感を感じる
@hongminhee@hollo.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post
日本語 原文의 飜譯:
辭典的으로는 【番號】는 數字 以外도 包含하는 듯한데, UUID처럼 알파벳 等 數字 以外를 包含하는 文字列을 番號라고 表現하는 것에는 違和感을 느낀다.
日本語는 그렇구나, 하고 韓國語는 어떤가 싶어 찾아봤더니, 《標準國語大辭典》에서는 (強調는 내가):
〔名詞〕 次例를 나타내거나 識別하기 爲해 붙이는 數字.
라고 定義되어 있다.
@syuilo@misskey.io
辞書的には「番号」は数字以外も含むっぽいけど、UUIDなどアルファベット等数字以外を含む文字列が番号と表現されているのに違和感を感じる