洪 民憙 (Hong Minhee)@hongminhee@hollo.social韓國語(한국어)로 regression test를 흔히 「回歸(회귀) 테스트」라고 옮기고 있는 것 같은데, 이게 맞는 飜譯語(번역어)일까? 차라리 「退行(퇴행) 테스트」가 더 맞지 않을까?