
洪 民憙 (Hong Minhee)
그다지 重要한 얘기는 아니지만, “polyglot”, “monoglot” 같은 말이 모두 希臘語에서 온 것을 考慮하면, 라틴語, 궁극적으로는 아랍語에서 온 “zero”보다는 希臘語에서 온 接頭辭인 “a-”를 붙여 “aglot”이라는 말을 쓰는 게 좀 더 自然스러울 것 같네요! (實際로 쓰는 말 같진 않습니다만…)

그다지 重要한 얘기는 아니지만, “polyglot”, “monoglot” 같은 말이 모두 希臘語에서 온 것을 考慮하면, 라틴語, 궁극적으로는 아랍語에서 온 “zero”보다는 希臘語에서 온 接頭辭인 “a-”를 붙여 “aglot”이라는 말을 쓰는 게 좀 더 自然스러울 것 같네요! (實際로 쓰는 말 같진 않습니다만…)