洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social

()을 부르는 여러 漢字(한자). 基本的(기본적)으로 中國語(중국어)에서의 用例(용례)지만, 韓國語(한국어)에서도 ()하는 바가 있어 옮겨 본다.

  • (): ()이어진 (). 元來(원래)는 「란」이라고 읽어야 함.
  • (): 큰 (). ()이라고도 씀.
  • (): 높고 가파른 (). 韓國語(한국어)로는 그냥 봉우리.
  • (): 屛障(병장)처럼 똑바로 선 ()봉우리.
  • (): 四面(사면)이 가파르고 頂上部(정상부)平平(평평)(). ()라고도 씀.
  • (): 작은 土山(토산).
  • (): 작지만 뾰족하게 높은 ().
  • (): 높이 솟은 土斜面(토사면). ()이라고도 씀.
  • (): 큰 흙 언덕. 임금의 무덤도 ()이라고 함.
  • (): 頂上(정상)에 길이 있는 ()이나 큰 山脈(산맥). ()이라고도 씀.
  • (): 草木(초목)이 많은 ().
  • (): 草木(초목)이 없는 ().
  • (): 흙이 둘러진 石山(석산). ()라고도 씀.

韓國語(한국어)에서 자주 쓰는 건 (), (), (), (), (), ()程度(정도)려나?

山的不同叫法

峦:连绵的山
岳:高大的山
峰:高而陡的山
嶂:直立像屏障的山峰
崮:四周陡峭,顶部较平的山
丘:小土山
岑:小而高的山
岗:高起的土坡
陵:大土山
岭:顶上有路的山或高大的山脉
岵:多草木的山
屺:没有草木的山
岨:带土的石山
ALT text details山的不同叫法 峦:连绵的山 岳:高大的山 峰:高而陡的山 嶂:直立像屏障的山峰 崮:四周陡峭,顶部较平的山 丘:小土山 岑:小而高的山 岗:高起的土坡 陵:大土山 岭:顶上有路的山或高大的山脉 岵:多草木的山 屺:没有草木的山 岨:带土的石山