洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@[email protected]

여러분, 여태까지 제가 國漢文混用體(국한문 혼용체)로 글을 써서 읽기 不便(불편)하셨죠? 이제 아래 캡처 이미지처럼 漢字語(한자어) 위에 한글로 讀音(독음)이 달리게 됩니다. 이는 HTML의 <ruby>라는 태그를 利用(이용)한 것인데, Misskey나 4.3.0보다 오래된 버전의 Mastodon에서는 <ruby> 태그를 支援(지원)하지 않는 까닭에 漢字語(한자어) 위에 讀音(독음)이 달리는 代身(대신), 漢字語(한자어) 바로 뒤 括弧(괄호) 안에 讀音(독음)表示(표시)될 수 있습니다. (Misskey에 <ruby> 태그를 支援(지원)하게끔 고치는 패치를 제가 보내놓긴 했는데, 언제 머지될 지는 잘 모르겠네요.)

Mastodon에서 보이는 國漢文混用體 글. 漢字語 위에 작은 글씨로 한글 讀音이 달려 있다.
Mastodon에서 보이는 國漢文混用體 글. 漢字語 위에 작은 글씨로 한글 讀音이 달려 있다.
Ian Wagner's avatar
Ian Wagner

@[email protected] · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee holy shit this is awesome! I actually did a bunch of work with ruby for furigana on the early iPhones in a text rendering SDK! Having this for your Korean roots would be amazing for leveling up my Hanja recognition!

염산하

@[email protected] · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee phanpy 아이폰 사파리에서 잘 보이네요!

鯖魚蒜末貓's avatar
鯖魚蒜末貓

@[email protected] · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee Is there any IME in Korean that can automatically transliterate the Hanjaeo into Hanja like Japanese IME