洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar

洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · 920 following · 1174 followers

An intersectionalist, feminist, and socialist guy living in Seoul (UTC+09:00). @tokolovesme's spouse. Who's behind @fedify, @hollo, and @botkit. Write some free software in , , , & . They/them.

서울에 사는 交叉女性主義者이자 社會主義者. 金剛兔(@tokolovesme)의 配偶者. @fedify, @hollo, @botkit 메인테이너. , , , 等으로 自由 소프트웨어 만듦.

()

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in , , and an avid advocate of and the .

I'm the creator of @fedify, an server framework in , @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called ) and . Feel free to talk to me in , (), or (), or even in Literary Chinese (, )!

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

安寧(안녕)하세요, 저는 서울에 살고 있는 30() 後半(후반) 오픈 소스 소프트웨어 엔지니어이며, 自由(자유)·오픈 소스 소프트웨어와 聯合宇宙(연합우주)(fediverse)의 熱烈(열렬)支持者(지지자)입니다.

저는 TypeScript() ActivityPub 서버 프레임워크인 @fedify 프로젝트와 싱글 유저() ActivityPub 마이크로블로그인 @hollo 프로젝트와 ActivityPub 봇 프레임워크인 @botkit 프로젝트의 製作者(제작자)이기도 합니다.

저는 ()아시아 言語(언어)(이른바 )와 유니코드에도 關心(관심)이 많습니다. 聯合宇宙(연합우주)에서는 國漢文混用體(국한문 혼용체)를 쓰고 있어요! 제게 韓國語(한국어)英語(영어), 日本語(일본어)로 말을 걸어주세요. (아니면, 漢文(한문)으로도!)

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

こんにちは、私はソウルに住んでいる30代後半のオープンソースソフトウェアエンジニアで、自由・オープンソースソフトウェアとフェディバースの熱烈な支持者です。名前は洪 民憙ホン・ミンヒです。

私はTypeScript用のActivityPubサーバーフレームワークである「@fedify」と、ActivityPubをサポートする1人用マイクロブログである 「@hollo」と、ActivityPubのボットを作成する為のシンプルなフレームワークである「@botkit」の作者でもあります。

私は東アジア言語(いわゆるCJK)とUnicodeにも興味が多いです。日本語、英語、韓国語で話しかけてください。(または、漢文でも!)

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hackers.pub

2025 오픈소스 컨트리뷰션 아카데미 참여형 멘티 모집이 이번주 일요일까지입니다! Fedify 프로젝트에도 많이 지원해 주세요!

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to zunda's post

@zundan なるほど!教えていただきありがとうございます!

zunda's avatar
zunda

@zundan@mastodon.zunda.ninja · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee メンテナンス中のようです

> DBバックアップ中なので、これ終わったらメンテ始めます
> 9時からちょっとずれます
https://kmy.blue/@askyq/114718416579105704

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to のえる's post

@noellabo なるほど!教えていただきありがとうございます!

のえる's avatar
のえる

@noellabo@fedibird.com · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

メンテ予告でてましたね

🦊's avatar
🦊

@root@k.lapy.link

진짜네요

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social

今kmy.blueにアクセスできないみたい。502エラーが出てる。

甘瀬ここあ's avatar
甘瀬ここあ

@cocoa@hackers.pub

今日の進捗

apsigが作成したSignature-Inputのパースに成功 (Fedify)
ALT text detailsapsigが作成したSignature-Inputのパースに成功 (Fedify)
洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hackers.pub

LogTape 다음 버전부터는 널리 쓰이는 로깅 라이브러리인 Pino와 winston에 대한 어댑터를 함께 제공할 예정입니다.

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social

The next release of will include adapters for popular logging libraries Pino and winston.

Fedify: an ActivityPub server framework's avatar
Fedify: an ActivityPub server framework

@fedify@hollo.social

Fedify 1.6.2 has been released as a hotfix to address compatibility issues with certain Mastodon servers.

This release resolves interoperability problems with Mastodon instances running bleeding-edge versions that include RFC 9421 HTTP Message Signatures support. These versions contain a bug that causes 500 Internal Server Error responses when receiving RFC 9421 signatures, affecting communication with several major servers including mastodon.social.

The fix extends Fedify's double-knocking mechanism to retry requests with draft-cavage-http-signatures-12 when receiving 5xx error responses, in addition to the existing 4xx error handling. This ensures continued federation compatibility while Mastodon addresses the underlying issue in their implementation.

This is a temporary workaround that will be reverted in a future release once Mastodon fixes their RFC 9421 implementation and affected servers are updated. The change maintains backward compatibility and does not affect the behavior with servers that properly handle RFC 9421 signatures.

Users are encouraged to update to 1.6.2 to ensure reliable federation with affected Mastodon servers.

Chee Aun 🤔's avatar
Chee Aun 🤔

@cheeaun@mastodon.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee honestly imo, the support for multiple runtimes is reason enough to use it 👍

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hackers.pub

LogTape을 다른 로깅 라이브러리들과 비교하는 문서를 작성해 보았습니다!

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social

I've written a document comparing LogTape with other logging libraries!

MoonBit's avatar
MoonBit

@moonbitlang@mastodon.social

🚀MoonBit Beta is here!
After 2 years of fast iteration, MoonBit enters its stable phase with regard to language syntax!
✨Built-in async
🛠 Fast tooling and IDE-aware error handling

Read more:
moonbitlang.com/blog/beta-rele

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hackers.pub · Reply to しろまだら's post

@shiromadara 少し古典的かもしれませんが、『達人プログラマー』(The Pragmatic Programmer)はいかがでしょうか。個人的には学生時代に読んで大きな影響を受けた本です。

しろまだら's avatar
しろまだら

@shiromadara@hackers.pub

開発チーム向けに書籍を買おうかと思うのですが、なにかおすすめありますか?
若手エンジニアの頃にこの本に出逢えてたらなぁ…という本とか。
あとは特に関係なく、ご自身が好きな本があれば知りたいです👀
的な…
これを書きながら「このSF小説にグッと来てエンジニアになったんだ!」とか、そんな話も聞いてみたいかも、と思った🦕

今期からスクラム開発を本格的に実践することになり、まずは自分とエンジニア向けにエッセンシャルスクラムを買うことにしました。
あとは新規事業開発部門ということもあり、エンジニアも知っておいて損はなさそうな本(私がコンサル時代に使ってた本)として、超速フレームワーク考える技術・書く技術は買う予定。

youknowone's avatar
youknowone

@youknowone@hackers.pub · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee hackers.pub 을 구동시키는 Fedify 프로젝트라고 광고하셔야죠 ㅋㅋ

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 주영택's post

@soomtong表記(표기)<ruby> 태그利用(이용)한 것입니다. 제가 쓴 건 Hackers' Pub이 아니라 Hollo라는 ActivityPub 프로토콜 具顯(구현) 소프트웨어인데, Hollo에서는 國漢文混用體(국한문 혼용체)에 한글 讀音(독음)을 달아주는 機能(기능)이 있어서 自動(자동)으로 붙게 됩니다. Hackers’ Pub에서는 手動(수동)으로 <ruby> 태그를 쓰셔야 할 것 같네요. 😅

Encyclia's avatar
Encyclia

@encyclia@fietkau.social

Encyclia was shown as a speed demo at @fediforum on June 7. 🙂 You can find the 5 minute video on Peertube: spectra.video/w/tSjP7WnV3pBakD or on YouTube: youtube.com/watch?v=8QipWHAaUE

In case you've been waiting: the project hasn't been forgotten, @julian is just having a busy few months at the day job since April now. 😓 We'll probably be making more progress again later in the summer!

:dog: 즈미나 (다이어트 중: 6.19 - 12.XX)'s avatar
:dog: 즈미나 (다이어트 중: 6.19 - 12.XX)

@Yozumina@serafuku.moe

나도 해커스펍 계정을 만들어야 되나?

헤카's avatar
헤카

@heka@baram.me

오 티머니애플페이 instagram.com/p/DK8NdbmvhWf/

もちもちずきん :teto_zuho: 🍆's avatar
もちもちずきん :teto_zuho: 🍆

@Yohei_Zuho@mstdn.y-zu.org

Fedify本の売上80冊超えた

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 檀馨 (단형/ダンキヨウ)'s post

@nesroch 오, 「用途廢棄(용도폐기)」도 좋은 것 같아요!

檀馨 (단형/ダンキヨウ)'s avatar
檀馨 (단형/ダンキヨウ)

@nesroch@mastodon.online · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee 원단어의 뜻은 「도태(淘汰)」에 가까운데, 여러가지 이유로 별로 적당하지 않다고 생각된다면 「용도폐기(用途癈棄)」 정도가 어떨까 싶네요.

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to RanolP's post

@ranolp 네, 저도 여러 代案(대안)을 생각해 봤는데, 말씀하신 「除去(제거) 豫定(예정)」이 가장 直接的(직접적)으로 와닿긴 하네요.

洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

日本語(일본어)에서는 「非推奬(비추장)」이라는 말을 쓴다는데, 韓國語(한국어)에서는 「推奬(추장)」이라는 말을 잘 쓰지 않으니 「非推薦(비추천)乃至(내지)는 「非奬勵(비장려)程度(정도)가 되려나? 듣고 보니 「止揚(지양)」 같은 말로 翻譯(번역)해도 좋을 것 같기도…?

RanolP's avatar
RanolP

@ranolp@hackers.pub · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

@hongminhee 조금 길지만 제거 예정(예문: Features deprecated / 제거 예정인 기능)이 그럭저럭 쓸만한 번역어인 거 같고요. Gemini를 굴려보니 재밌는 번역어를 몇 제시해주네요.

  • 폐기 예정 / 폐지 예정
  • 비권장 / 지원 중단 예정
  • 구식 / 낡은 / 노후화된 / 대체될
  • 사양길의 / 저물어가는 / 쇠퇴한

다만 여전히 제게는 '제거 예정/제거할'이 가장 와닿네요.

  • This is a deprecated feature / 제거할 기능이야.
  • Have you marked it as deprecated? / 제거 예정이라 적어놨어?
  • Removed recently deprecated features / 최근 제거 예정이었던 기능을 지웠습니다
  • Don't use deprecated features / 제거될 기능은 사용하지 마
洪 民憙 (Hong Minhee)'s avatar
洪 民憙 (Hong Minhee)

@hongminhee@hollo.social · Reply to 洪 民憙 (Hong Minhee)'s post

日本語(일본어)에서는 「非推奬(비추장)」이라는 말을 쓴다는데, 韓國語(한국어)에서는 「推奬(추장)」이라는 말을 잘 쓰지 않으니 「非推薦(비추천)乃至(내지)는 「非奬勵(비장려)程度(정도)가 되려나? 듣고 보니 「止揚(지양)」 같은 말로 翻譯(번역)해도 좋을 것 같기도…?

tesaguri 🦀🦝's avatar
tesaguri 🦀🦝

@tesaguri@fedibird.com · Reply to tesaguri 🦀🦝's post

稀に"deprecate"などと言いながら非推奨でなく完全に廃止してくる例もあるので、訳し分けがややこしい。旧Twitter APIとか(?)(<twitter.com/XDevelopers/status>)

tesaguri 🦀🦝's avatar
tesaguri 🦀🦝

@tesaguri@fedibird.com

(ハングルが読めないので雑にハンジャの部分だけ見て言及)

Older →